Lyrics and translation Phương Thanh - Vắng Anh Mùa Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vắng Anh Mùa Đông
Зимой без тебя
Mùa
đông
năm
ấy,
ta
tình
cờ
quen
nhau
Той
зимой
мы
случайно
познакомились,
Trời
đông
lạnh
giá
nhưng
sao
nghe
ấm
lòng
Зима
была
морозной,
но
почему-то
мне
было
тепло.
Vì
anh
bên
em
chuyện
trò
thâu
đêm
Ведь
ты
был
рядом
со
мной,
мы
болтали
всю
ночь
напролет,
Cho
qua
đi
bao
cô
đơn
giá
băng
Забывая
обо
всем
одиночестве
и
ледяном
холоде.
Tình
anh
như
gió
lùa
vào
mái
tóc
em
Твоя
любовь
была
как
ветер,
играющий
в
моих
волосах,
Tình
anh
như
nắng
cho
môi
em
thắm
hồng
Твоя
любовь
была
как
солнце,
что
делало
мои
губы
алыми,
Nồng
nàn
bên
anh
ngọt
ngào
yêu
thương
Чувственная
близость
с
тобой,
сладкая
любовь,
Mùa
đông
hạnh
phúc
em
có
anh
Та
зима
была
счастьем,
ведь
со
мной
был
ты.
Đông
qua
xuân
đến,
tình
mình
vẫn
nồng
say
Прошла
зима,
пришла
весна,
наша
любовь
все
пылала,
Hè
đi
thu
sang
rụng
rơi
lá
tình
khô
Лето
сменилось
осенью,
и
наша
любовь
увяла.
Nào
có
biết
khi
chia
tay
sau
cơn
mê
Кто
бы
мог
знать,
что
после
расставания,
очнувшись
от
этого
дурмана,
Bàng
hoàng
em
nhận
ra
anh
lừa
dối
Я
с
ужасом
пойму,
что
ты
меня
обманывал.
Làn
gió
rét
run
đôi
môi
Холодный
ветер
обжигает
мои
губы,
Mà
nào
em
đâu
hay
em
đâu
cần
biết
Но
разве
я
знала,
разве
мне
нужно
было
знать.
Vì
chính
trái
tim
em
đây
mang
đau
thương
Ведь
именно
мое
сердце
полно
теперь
боли,
Lạnh
lùng
hơn
đêm
đông
ngoài
kia
Оно
холоднее,
чем
эта
зимняя
ночь
за
окном.
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
Зимний
ветер
возвращается,
а
ночи
такие
длинные
без
тебя,
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Наша
любовь
осталась
лишь
в
моих
снах.
Mùa
đông
năm
ấy,
ta
tình
cờ
quen
nhau
Той
зимой
мы
случайно
познакомились,
Trời
đông
lạnh
giá
nhưng
sao
nghe
ấm
lòng
Зима
была
морозной,
но
почему-то
мне
было
тепло.
Vì
anh
bên
em
chuyện
trò
thâu
đêm
Ведь
ты
был
рядом
со
мной,
мы
болтали
всю
ночь
напролет,
Cho
qua
đi
bao
cô
đơn
giá
băng
Забывая
обо
всем
одиночестве
и
ледяном
холоде.
Tình
anh
như
gió
lùa
vào
mái
tóc
em
Твоя
любовь
была
как
ветер,
играющий
в
моих
волосах,
Tình
anh
như
nắng
cho
môi
em
thắm
hồng
Твоя
любовь
была
как
солнце,
что
делало
мои
губы
алыми,
Nồng
nàn
bên
anh
ngọt
ngào
yêu
thương
Чувственная
близость
с
тобой,
сладкая
любовь,
Mùa
đông
hạnh
phúc
em
có
anh
Та
зима
была
счастьем,
ведь
со
мной
был
ты.
Đông
qua
xuân
đến,
tình
mình
vẫn
nồng
say
Прошла
зима,
пришла
весна,
наша
любовь
все
пылала,
Hè
đi
thu
sang
rụng
rơi
lá
tình
khô
Лето
сменилось
осенью,
и
наша
любовь
увяла.
Nào
có
biết
khi
chia
tay
sau
cơn
mê
Кто
бы
мог
знать,
что
после
расставания,
очнувшись
от
этого
дурмана,
Bàng
hoàng
em
nhận
ra
anh
lừa
dối
Я
с
ужасом
пойму,
что
ты
меня
обманывал.
Làn
gió
rét
run
đôi
môi
Холодный
ветер
обжигает
мои
губы,
Mà
nào
em
đâu
hay
em
đâu
cần
biết
Но
разве
я
знала,
разве
мне
нужно
было
знать.
Vì
chính
trái
tim
em
đây
mang
đau
thương
Ведь
именно
мое
сердце
полно
теперь
боли,
Lạnh
lùng
hơn
đêm
đông
ngoài
kia
Оно
холоднее,
чем
эта
зимняя
ночь
за
окном.
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
Зимний
ветер
возвращается,
а
ночи
такие
длинные
без
тебя,
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Наша
любовь
осталась
лишь
в
моих
снах.
Nào
có
biết
khi
chia
tay
sau
cơn
mê
Кто
бы
мог
знать,
что
после
расставания,
очнувшись
от
этого
дурмана,
Bàng
hoàng
em
nhận
ra
anh
lừa
dối
Я
с
ужасом
пойму,
что
ты
меня
обманывал.
Làn
gió
rét
run
đôi
môi
Холодный
ветер
обжигает
мои
губы,
Mà
nào
em
đâu
hay
em
đâu
cần
biết
Но
разве
я
знала,
разве
мне
нужно
было
знать.
Vì
chính
trái
tim
em
đây
mang
đau
thương
Ведь
именно
мое
сердце
полно
теперь
боли,
Lạnh
lùng
hơn
đêm
đông
ngoài
kia
Оно
холоднее,
чем
эта
зимняя
ночь
за
окном.
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
Зимний
ветер
возвращается,
а
ночи
такие
длинные
без
тебя,
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Наша
любовь
осталась
лишь
в
моих
снах.
Gió
đông
đang
về,
vắng
anh
đêm
dài
Зимний
ветер
возвращается,
а
ночи
такие
длинные
без
тебя,
Tình
mình
chỉ
còn
lại
trong
giấc
mơ
Наша
любовь
осталась
лишь
в
моих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trương Lê Sơn
Attention! Feel free to leave feedback.