Phương Thanh - Vay Trả Nợ Tình - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Thanh - Vay Trả Nợ Tình




Vay Trả Nợ Tình
Долг любви
Đã bao lần em người ra đi
Сколько раз я уходила,
Đã bao lần em người nói câu chia ly
Сколько раз я произносила слова прощания,
Để lại niềm đau cho một người lại
Оставляя боль тому, кто оставался,
Để lại niềm đau cho cuộc tình hóa dại
Оставляя боль любви, обращенной в безумие.
em nghĩ điều đó bình thường thôi
И я думала, что это нормально.
Đã bao lần em người cất bước ra đi
Сколько раз я уходила,
Đã bao lần em người nói câu chia ly
Сколько раз я произносила слова прощания,
rằng em nghĩ thôi cuộc tình hết rồi
Потому что думала, что любовь закончилась.
Bận lòng chi anh cho cuộc đời não nề
Зачем утруждать тебя, отягощать свою жизнь?
Mình chia tay nhau như một giấc qua rồi
Мы расстались, словно сон прошел.
Từng ngày từng ngày trôi qua
День за днем проходили,
Gặp lại anh với ánh mắt yêu thương ngày nào
Я снова встречала тебя, видела в твоих глазах ту же любовь,
lòng này tâm
Но мое сердце оставалось безучастным,
Em đâu biết anh vẫn còn yêu
Я не знала, что ты все еще любишь.
Đã một ngày dòng đời kia thay đổi
Но однажды жизнь изменилась,
Đã một người, một người bỏ em đi
Кто-то ушел от меня,
Để lại em mang nỗi đau người lại
Оставив мне боль оставленной,
Để lại em mang nỗi đau bị phụ tình
Оставив мне боль предательства.
Cuộc đời ơi, cuộc đời ơi vay trả trả vay
О, жизнь, ты даешь и ты забираешь.
Vay trả nợ tình, giờ đây em biết
Долг любви - теперь я знаю,
Vay trả nợ tình khi một người bỏ em đi
Долг любви, когда любимый уходит.
giờ đây em mang nỗi đau người lại
И теперь я несу боль оставленной,
giờ đây em mang nỗi đau bị phụ tình
И теперь я несу боль предательства.
Cuộc đời ơi vay trả, trả vay nợ tình
О, жизнь, ты даешь и ты забираешь, это долг любви.
Đã bao lần em người ra đi
Сколько раз я уходила,
Đã bao lần em người nói câu chia ly
Сколько раз я произносила слова прощания,
Để lại niềm đau cho một người lại
Оставляя боль тому, кто оставался,
Để lại niềm đau cho cuộc tình hóa dại
Оставляя боль любви, обращенной в безумие.
em nghĩ điều đó bình thường thôi
И я думала, что это нормально.
Đã bao lần em người cất bước ra đi
Сколько раз я уходила,
Đã bao lần em người nói câu chia ly
Сколько раз я произносила слова прощания,
rằng em nghĩ thôi cuộc tình hết rồi
Потому что думала, что любовь закончилась.
Bận lòng chi anh cho cuộc đời não nề
Зачем утруждать тебя, отягощать свою жизнь?
Mình chia tay nhau như một giấc qua rồi
Мы расстались, словно сон прошел.
Từng ngày từng ngày trôi qua
День за днем проходили,
Gặp lại anh với ánh mắt yêu thương ngày nào
Я снова встречала тебя, видела в твоих глазах ту же любовь,
lòng này tâm
Но мое сердце оставалось безучастным,
Em đâu biết anh vẫn còn yêu
Я не знала, что ты все еще любишь.
Đã một ngày dòng đời kia thay đổi
Но однажды жизнь изменилась,
Đã một người, một người bỏ em đi
Кто-то ушел от меня,
giờ đây em mang nỗi đau người lại
И теперь я несу боль оставленной,
giờ đây em mang nỗi đau bị phụ tình
И теперь я несу боль предательства.
Cuộc đời ơi, cuộc đời ơi vay trả trả vay
О, жизнь, ты даешь и ты забираешь.
Vay trả nợ tình, giờ đây em biết
Долг любви - теперь я знаю,
Vay trả nợ tình khi một người bỏ em đi
Долг любви, когда любимый уходит.
giờ đây em đóng vai người lại
И теперь я играю роль оставленной,
giờ đây em đóng vai bị phụ tình
И теперь я играю роль преданной.
Cuộc đời ơi vay trả, trả vay nợ tình
О, жизнь, ты даешь и ты забираешь, это долг любви.
Cuộc đời ơi vay trả, trả vay nợ tình
О, жизнь, ты даешь и ты забираешь, это долг любви.





Writer(s): Sontruong Le


Attention! Feel free to leave feedback.