Phương Thanh - Đớn Đau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Thanh - Đớn Đau




Đớn Đau
Боль
Trời tối mờ nhìn ra đường chỉ thấy bóng đêm
Сумерки сгущаются, смотрю на дорогу лишь мрак,
Còn thân xác nhẹ như lá, tàn phai giữa đêm buốt lạnh
А мое тело легкое, как лист, увядает в этой холодной ночи.
Biết không anh em đã từng mong ước
Знаешь ли ты, о чем я мечтала?
Ước muôn đời anh bên mình
Мечтала быть всегда рядом с тобой.
Đến hôm nay sau một đêm anh đã bỏ lại em đớn đau
Но сегодня, после всего одной ночи, ты оставил меня наедине с этой болью.
Nếu ngày nào đó anh quay lại đây
Если вдруг ты когда-нибудь вернешься,
Cũng đừng mang đến những hẹn thề em biết
Не нужно давать обещаний, я знаю,
Em chỉ phút giây bên anh nhạt nhòa
Я была лишь мгновением в твоей жизни, блеклым и неважным.
mai này ra sao
Что бы ни случилось завтра,
Thì thôi hãy bước ra cuộc đời của nhau
Просто уйди из моей жизни.
Đừng gieo thêm bao cay đắng
Не нужно бередить раны,
Xóa đi trong tim những đam
Сотри из своего сердца былую страсть.
mãi mãi vết thương sẽ luôn còn đó
Эта рана навсегда останется со мной,
Lại một lần em đau nhói
И снова эта пронзающая боль...
Trái tim chỉ còn đá khô ai
Мое сердце превратилось в камень из-за тебя.
Lọn tóc này, bờ môi này mình anh đấy thôi
Эти пряди волос, эти губы все это только для тебя.
Còn đâu đó từng cơn gió cùng đôi mắt em buốt lạnh
Где же ты, тот самый ветер, что когда-то обжигал холодом мои глаза?
Tiếng khóc em sẽ tìm anh nơi ấy
Я буду искать тебя своим плачем,
Sẽ ru nhẹ những câu ân tình
Буду тихо напевать нашу песню любви.
Giữa không trung chỉ mình em đang hát một bài ca đớn đau
Я осталась одна, и только небо слышит мою песню боли.
Nếu ngày nào đó anh quay lại đây
Если вдруг ты когда-нибудь вернешься,
Cũng đừng mang đến những hẹn thề em biết
Не нужно давать обещаний, я знаю,
Em chỉ phút giây bên anh nhạt nhòa
Я была лишь мгновением в твоей жизни, блеклым и неважным.
mai này ra sao
Что бы ни случилось завтра,
Thì thôi hãy bước ra cuộc đời của nhau
Просто уйди из моей жизни.
Đừng gieo thêm bao cay đắng
Не нужно бередить раны,
Xóa đi trong tim những đam
Сотри из своего сердца былую страсть.
mãi mãi vết thương sẽ luôn còn đó
Эта рана навсегда останется со мной,
Lại một lần em đau nhói
И снова эта пронзающая боль...
Trái tim chỉ còn đá khô ai
Мое сердце превратилось в камень из-за тебя.
Thì thôi hãy bước ra cuộc đời của nhau
Просто уйди из моей жизни.
Đừng gieo thêm bao cay đắng
Не нужно бередить раны,
Xóa đi trong tim những đam
Сотри из своего сердца былую страсть.
mãi mãi vết thương sẽ luôn còn đó
Эта рана навсегда останется со мной,
Lại một lần em đau nhói
И снова эта пронзающая боль...
Trái tim chỉ còn đá khô ai
Мое сердце превратилось в камень из-за тебя.





Writer(s): Nguyen Dan


Attention! Feel free to leave feedback.