Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
đang
hiên
ngang
băng
rừng
lướt
sông?
Wer
schreitet
stolz
durch
Wälder
und
Flüsse?
Ai
đang
bay
cao
trên
ngàn
mây
hồng?
Wer
fliegt
hoch
oben
in
den
rosafarbenen
Wolken?
Ai
ra
khơi
chiến
đấu
lướt
sóng
gió?
Wer
zieht
hinaus
aufs
Meer,
kämpft
gegen
Wellen
und
Wind?
Ấy
những
chiến
sĩ
bước
hiên
ngang
Es
sind
die
Soldaten,
die
stolz
voranschreiten
Trong
lòng
người
người
đợi
chờ
In
den
Herzen
der
Menschen,
die
auf
sie
warten
Ai
mang
cho
em
bao
nguồn
sống
vui?
Wer
bringt
mir
so
viel
Lebensfreude?
Ai
mang
cho
em
bao
niềm
yêu
đời?
Wer
bringt
mir
so
viel
Liebe
zum
Leben?
Ai
cho
em
biết
nhớ
lúc
gối
chiếc?
Wer
lässt
mich
dich
vermissen,
in
einsamen
Stunden?
Ấy
những
chiến
sĩ
đã
ra
đi
Es
sind
die
Soldaten,
die
fortgezogen
sind
Trong
lòng
người
người
đợi
chờ
In
den
Herzen
der
Menschen,
die
auf
sie
warten
Một
đời
em
yêu
anh
(yêu
yêu
yêu
yêu)
Ein
Leben
lang
liebe
ich
dich
(liebe
liebe
liebe
liebe)
Mãi
mãi
không
phai
(mãi
mãi
mãi
mãi)
Für
immer,
ohne
zu
verblassen
(für
immer,
für
immer,
für
immer)
Tình
anh
dòng
suối
nguồn
(yêu
yêu
yêu
yêu)
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Quelle
(liebe
liebe
liebe
liebe)
Lòng
anh
vầng
trăng
sáng
(mãi
mãi
mãi
mãi)
Dein
Herz
ist
wie
der
helle
Mond
(für
immer,
für
immer,
für
immer)
Dẫu
cách
ngàn
núi
sông
Auch
wenn
uns
tausend
Berge
und
Flüsse
trennen
Thương
anh
mình
vẫn
thương
Ich
liebe
dich
immer
noch
Xin
ghi
sâu
vào
tim
(yêu
yêu
yêu
yêu)
Ich
schreibe
es
tief
in
mein
Herz
(liebe
liebe
liebe
liebe)
Ai
đang
hiên
ngang
băng
rừng
lướt
sông?
Wer
schreitet
stolz
durch
Wälder
und
Flüsse?
Ai
đang
bay
cao
trên
ngàn
mây
hồng?
Wer
fliegt
hoch
oben
in
den
rosafarbenen
Wolken?
Ai
ra
khơi
chiến
đấu
lướt
sóng
gió?
Wer
zieht
hinaus
aufs
Meer,
kämpft
gegen
Wellen
und
Wind?
Ấy
những
chiến
sĩ
bước
hiên
ngang
Es
sind
die
Soldaten,
die
stolz
voranschreiten
Trong
lòng
người
người
đợi
chờ
In
den
Herzen
der
Menschen,
die
auf
sie
warten
Ai
mang
cho
em
bao
nguồn
sống
vui?
Wer
bringt
mir
so
viel
Lebensfreude?
Ai
mang
cho
em
bao
niềm
yêu
đời?
Wer
bringt
mir
so
viel
Liebe
zum
Leben?
Ai
cho
em
biết
nhớ
lúc
gối
chiếc?
Wer
lässt
mich
dich
vermissen,
in
einsamen
Stunden?
Ấy
những
chiến
sĩ
đã
ra
đi
Es
sind
die
Soldaten,
die
fortgezogen
sind
Trong
lòng
người
người
đợi
chờ
In
den
Herzen
der
Menschen,
die
auf
sie
warten
Một
đời
em
yêu
anh
(yêu
yêu
yêu
yêu)
Ein
Leben
lang
liebe
ich
dich
(liebe
liebe
liebe
liebe)
Mãi
mãi
không
phai
(mãi
mãi
mãi
mãi)
Für
immer,
ohne
zu
verblassen
(für
immer,
für
immer,
für
immer)
Tình
anh
dòng
suối
nguồn
(yêu
yêu
yêu
yêu)
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Quelle
(liebe
liebe
liebe
liebe)
Lòng
anh
vầng
trăng
sáng
(mãi
mãi
mãi
mãi)
Dein
Herz
ist
wie
der
helle
Mond
(für
immer,
für
immer,
für
immer)
Dẫu
cách
ngàn
núi
sông
Auch
wenn
uns
tausend
Berge
und
Flüsse
trennen
Thương
anh
mình
vẫn
thương
Ich
liebe
dich
immer
noch
Xin
ghi
sâu
vào
tim
(mãi
mãi
mãi
mãi)
Ich
schreibe
es
tief
in
mein
Herz
(für
immer
für
immer
für
immer)
Dẫu
cách
ngàn
núi
sông
Auch
wenn
uns
tausend
Berge
und
Flüsse
trennen
Thương
anh
mình
vẫn
thương
Ich
liebe
dich
immer
noch
Xin
ghi
sâu
vào
tim
Ich
schreibe
es
tief
in
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Truong Hai
Attention! Feel free to leave feedback.