Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de la Defensa de Madrid
Strophen der Verteidigung von Madrid
Puente
de
los
franceses!
Brücke
der
Franzosen!
Puente
de
los
franceses!
Brücke
der
Franzosen!
Puente
de
los
franceses
Brücke
der
Franzosen,
Mamita
mia
nadie
te
pasa
nadie
te
pasa
Mutter
mein,
niemand
kommt
über
dich,
niemand
kommt
über
dich.
Porque
los
milicianos!
Weil
die
Milizionäre!
Porque
los
milicianos!
Weil
die
Milizionäre!
Porque
los
milicianos
mamita
mia
Weil
die
Milizionäre,
Mutter
mein,
Que
bien
te
guardan
que
bien
te
guardan!
dich
so
gut
bewachen,
dich
so
gut
bewachen!
Por
la
casa
del
campo
Durch
das
Landhaus,
Por
la
casa
del
campo
durch
das
Landhaus,
Por
la
casa
del
campo
durch
das
Landhaus,
Mamita
mia
y
el
manzanare
Mutter
mein,
und
den
Manzanares,
Mamita
mia
y
el
manzanare!
Mutter
mein,
und
den
Manzanares!
Que
les
passan
los
morros
Was
passiert
mit
den
Mauren,
Que
les
passan
los
morros
was
passiert
mit
den
Mauren,
Que
les
passan
los
morros
was
passiert
mit
den
Mauren,
Mamita
mia
no
passa
nadie
Mutter
mein,
niemand
kommt
vorbei.
Madrid
que
bien
resiste
Madrid,
wie
gut
du
widerstehst,
Madrid
que
bien
resiste
Madrid,
wie
gut
du
widerstehst,
Madrid
que
bien
resiste
Madrid,
wie
gut
du
widerstehst,
Mamita
mia
los
bombardeos,
los
bombardeos
Mutter
mein,
den
Bombardierungen,
den
Bombardierungen.
De
las
bombas
se
rien
Über
die
Bomben
lachen
sie,
De
las
bombas
se
rien
mamita
mia
über
die
Bomben
lachen
sie,
Mutter
mein,
Los
madrilenos,
los
madrilenos
die
Madrilenen,
die
Madrilenen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Pere Camps Campos, Francisco Pi De La Serra Valero
Attention! Feel free to leave feedback.