Lyrics and translation Pia Douwes feat. Valerie Link - Mrs. De Winter bin ich!
Ich
mag
keine
Orchideen,
ich
möchte
stattdessen
lieber
Azaleen,
Я
не
люблю
орхидеи,
вместо
этого
я
бы
предпочел
азалии,
Ich
will
die
Töpfe
hier
morgen
nicht
mehr
sehen.
Я
не
хочу
видеть
горшки
здесь
завтра.
Mrs.
Danvers:
MRS.
Danvers:
Das
sind
die
Orchideen
von
Mrs
De
Winter.
Это
орхидеи
миссис
Де
Винтер.
Es
riecht
muffig
hier,
drum
machen
Sie
hier
ab
und
zu
die
Fenster
auf!
Здесь
пахнет
затхлостью,
вы
время
от
времени
открываете
окна!
Mrs
Danvers:
Mrs
Danvers:
Mrs
De
Winter
will
das
nicht!
Миссис
Де
Винтер
этого
не
хочет!
Sie
will,
sie
irren
sich!
Mrs
De
Winter
bin
ich!
Она
хочет,
вы
ошибаетесь!
Миссис
Де
Винтер
- это
я!
Ich
schreib
nicht
auf
Briefpapier,
das
einer
fremden,
toten
Frau
gehört.
Я
не
пишу
на
канцелярских
принадлежностях,
принадлежащих
незнакомой
мертвой
женщине.
Auf
den
Müll
damit,
es
ist
nichts
mehr
wert!
На
хрен
с
ним,
больше
ничего
не
стоит!
So
wie
das
Buch
mit
ihren
Nummern
und
Adressen!
Так
же,
как
и
книга
с
ее
номерами
и
адресами!
Mrs
Danvers:
Mrs
Danvers:
Es
liegt
immer
hier,
stets
griffbereit
so
wie
die
Kuverts
und
das
Papier!
Mrs
De
Winter
will
das
so!
Он
всегда
лежит
здесь,
всегда
под
рукой,
как
и
конверты
и
бумага!
Миссис
Де
Винтер
так
этого
хочет!
Oh
nein,
sie
irren
sich,
Mrs.
De
Winter
bin
ich!
О
нет,
вы
ошибаетесь,
миссис.
Де
Винтер
- это
я!
Diese
Porzellanfigur
fand
ich
schon
immer
kitschig,
Я
всегда
находил
эту
фарфоровую
статуэтку
дрянной,
Sie
soll
mir
nicht
länger
den
Geschmack
verderben,
Пусть
она
больше
не
портит
мне
вкус,
Ein
geklebter
Amor
bringt
kein
glück
Склеенный
купидон
не
приносит
счастья
Drum
mach
ich
ihn
wieder
zu
scherben.
Я
снова
превращу
его
в
осколки.
Mrs.
Danvers:
MRS.
Danvers:
Ich
will
hier
zuhause
sein
Я
хочу
быть
здесь,
дома
Nicht
nur
hier
leben
wie
ein
Gast
Не
просто
жить
здесь,
как
гость
Möchte
tun
was
mir
gefällt
Хочу
делать
то,
что
мне
нравится
Egal
ob
es
Ihnen
passt.
Независимо
от
того,
подходит
ли
это
вам.
Ich
habe
lang
genug
mich
selbst
verleugnet.
Я
достаточно
долго
отрекался
от
самого
себя.
Doch
das
ist
jetzt
vorbei
Но
теперь
все
кончено
Ich
war
umgeben
von
Schatten
Я
был
окружен
тенями,
Doch
jetzt
bin
ich
frei!
Но
теперь
я
свободен!
In
das
dunkle
Haus
kommt
Licht,
В
темный
дом
проникает
свет,
Alles,
alles
ändert
sich!
Все,
все
меняется!
Mrs
de
Winter
bin
ich!
Миссис
де
Винтер
- это
я!
Was
auch
immer
hier
geschah,
Что
бы
здесь
ни
происходило,
Nichts
wird
bleiben
wie
es
war
Ничто
не
останется
таким,
как
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.