Lyrics and translation Pia Toscano - Delicate
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
лучшему
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Я,
должно
быть,
нравлюсь
тебе
такой,
какая
я
есть
Dive
bar
on
the
east
side,
where
you
at?
Дайв-бар
в
ист-сайде,
где
ты
находишься?
Phone
light's
up,
my
nightstand's
in
the
black
Лампочка
на
телефоне
горит,
моя
тумбочка
в
темноте
Come
here,
you
can
meet
me
in
the
back
(uh-huh)
Иди
сюда,
ты
можешь
встретиться
со
мной
сзади
(ага)
Dark
jeans
and
your
Nikes,
look
at
you
Темные
джинсы
и
кроссовки
"Найк",
посмотри
на
себя
Oh
damn,
never
seen
that
color
blue
О
черт,
никогда
не
видел
такого
синего
цвета
Just
think
of
the
fun
things
we
could
do
Просто
подумай
о
том,
чем
бы
мы
могли
заняться
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
лучшему
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Я,
должно
быть,
нравлюсь
тебе
такой,
какая
я
есть
We
can't
make
any
promises
now,
can
we,
babe?
Мы
не
можем
сейчас
ничего
обещать,
не
так
ли,
детка?
But
you
can
make
me
a
drink
Но
ты
можешь
приготовить
мне
что-нибудь
выпить
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
Это
круто,
что
ты
у
меня
в
голове?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
еще
это
делать?
'Cause
I
know
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it
Не
так
ли?
Не
так
ли
Third
floor
on
the
west
side,
me
and
you
Третий
этаж
в
вест-сайде,
я
и
ты
Handsome,
your
mansion
with
a
view
Красивый,
твой
особняк
с
прекрасным
видом
Do
the
girls
back
home
touch
you
like
I
do?
Девушки
дома
прикасаются
к
тебе
так
же,
как
я?
A
long
night
with
your
hands
up
in
my
hair
Долгая
ночь
с
твоими
руками
в
моих
волосах
Echoes
of
your
footsteps
on
the
stairs
Эхо
твоих
шагов
по
лестнице
Stay
here,
honey,
I
don't
wanna
share
Останься
здесь,
милая,
я
не
хочу
ни
с
кем
делиться
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
лучшему
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Я,
должно
быть,
нравлюсь
тебе
такой,
какая
я
есть
We
can't
make
any
promises
now,
can
we,
babe?
Мы
не
можем
сейчас
ничего
обещать,
не
так
ли,
детка?
But
you
can
make
me
a
drink
Но
ты
можешь
приготовить
мне
что-нибудь
выпить
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
Это
круто,
что
ты
у
меня
в
голове?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
еще
это
делать?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn't
it?
(Baby)
Не
так
ли?
Не
так
ли?
(Детка)
Isn't
it?
Isn't
it?
(Ooh)
Не
так
ли?
Не
так
ли?
(Ооо)
Isn't
it?
Isn't
it
Не
так
ли?
Не
так
ли
Sometimes
I
wonder
when
you
sleep
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
когда
ты
спишь
Are
you
ever
dreaming
of
me?
Ты
когда-нибудь
мечтаешь
обо
мне?
Sometimes
when
I
look
in
your
eyes
Иногда,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
pretend
you're
mine
all
the
damn
time
Я
все
время
притворяюсь,
что
ты
моя,
черт
возьми.
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
(My
head)
Это
круто,
что
ты
у
меня
в
голове?
(Моя
голова)
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(isn't
it?
Isn't
it?)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
(Oh,
baby)
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
(О,
детка)
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
(No,
oh)
Не
слишком
ли
рано
еще
это
делать?
(Нет,
о)
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(isn't
it?
Isn't
it?)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
(Isn't
it?
Isn't
it?)
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
(Isn't
it?
Isn't
it?)
Это
круто,
что
ты
у
меня
в
голове?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?)
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(isn't
it?
Isn't
it?)
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
(не
так
ли?
Не
так
ли?)
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Это
круто,
что
я
все
это
сказал?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
еще
это
делать?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
деликатно
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift, Max Martin, Johan Karl Schuster
Album
Delicate
date of release
26-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.