Lyrics and translation Pia Toscano - Say You Won't Let Go
Say You Won't Let Go
Не отпускай меня
I
met
you
in
the
dark
Мы
встретились
в
темноте,
You
lit
me
up
Ты
осветил
меня,
You
made
me
feel
as
though
Ты
дал
мне
почувствовать,
I
was
enough
Что
я
достаточно
хороша.
We
danced
the
night
away
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
We
drank
too
much
Мы
слишком
много
выпили,
I
held
your
hand
like
we
were
never
givin'
up
Я
держала
тебя
за
руку,
как
будто
мы
никогда
не
сдадимся.
Then
you
smiled
over
your
shoulder
Потом
ты
улыбнулся,
посмотрев
через
плечо,
For
a
minute,
I
was
stone-cold
sober
На
мгновение
я
совершенно
протрезвела,
I
pulled
you
closer
to
my
chest
Я
прижала
тебя
ближе
к
своей
груди,
And
you
asked
me
to
stay
over
И
ты
попросил
меня
остаться,
I
said,
I
already
told
you
Я
сказала,
что
уже
говорила
тебе,
I
think
that
you
should
get
some
rest
Что
тебе
следует
отдохнуть.
I
knew
I
loved
you
then
Я
знала,
что
люблю
тебя
тогда,
But
you'd
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
'Cause
I
played
it
cool
when
I
was
scared
of
letting
go
Потому
что
я
притворялась
равнодушной,
когда
боялась
отпустить.
I
know
I
needed
you
Я
знала,
что
ты
мне
нужен,
But
I
never
showed
Но
я
никогда
не
показывала
этого,
But
I
wanna
stay
with
you
Но
я
хочу
остаться
с
тобой,
Until
we're
grey
and
old
Пока
мы
не
поседеем
и
не
состаримся.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
I'll
wake
you
up
with
some
breakfast
in
bed
Я
разбужу
тебя
завтраком
в
постель,
I'll
bring
you
coffee
with
a
kiss
on
your
head
Я
принесу
тебе
кофе
и
поцелую
в
голову,
And
I'll
take
the
kids
to
school,
wave
them
goodbye
И
я
отведу
детей
в
школу,
помашу
им
на
прощание,
And
I'll
thank
my
lucky
stars
for
that
night
И
я
буду
благодарить
свою
счастливую
звезду
за
ту
ночь,
When
you
looked
over
your
shoulder
Когда
ты
посмотрел
через
плечо,
For
a
minute,
I
forget
that
I'm
older
На
мгновение
я
забыла,
что
я
старше,
I
wanna
dance
with
you
right
now
Я
хочу
танцевать
с
тобой
прямо
сейчас,
And
you
look
as
handsome
as
ever
И
ты
выглядишь
таким
же
красивым,
как
всегда,
And
I
swear
that
everyday
you'll
get
better
И
я
клянусь,
что
с
каждым
днем
ты
будешь
становиться
лучше,
You
make
me
feel
this
way
somehow
Ты
каким-то
образом
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так.
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
влюблена
в
тебя,
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
Darling,
your
love
is
more
than
worth
it's
weight
in
gold
Любимый,
твоя
любовь
дороже
золота,
We've
come
so
far,
my
dear
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
мой
дорогой,
Look
how
we've
grown
Посмотри,
как
мы
выросли,
And
I
wanna
stay
with
you
И
я
хочу
остаться
с
тобой,
Until
we're
grey
and
old
Пока
мы
не
поседеем
и
не
состаримся.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
I
wanna
live
with
you
Я
хочу
жить
с
тобой,
Even
when
we're
ghosts
Даже
когда
мы
станем
призраками,
'Cause
you
were
always
there
for
me
Потому
что
ты
всегда
был
рядом
со
мной,
When
I
needed
you
most
Когда
ты
был
мне
нужен
больше
всего.
And
I'm
gonna
love
you
И
я
буду
любить
тебя,
Till
my
lungs
give
out
Пока
мои
легкие
не
откажут,
Promise
till
death
we
part
Обещаю,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
Like
in
our
vows
Как
в
наших
клятвах,
So
I
sing
this
song
for
you
Поэтому
я
пою
эту
песню
для
тебя,
Now
everybody
knows
Теперь
все
знают,
'Cause
now
it
is
just
you
and
me
Потому
что
теперь
есть
только
ты
и
я,
Until
we're
grey
and
old
Пока
мы
не
поседеем
и
не
состаримся.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Solomon, Stephen Kipner, Neil Ormandy, James Arthur, Andrew Marcus Frampton, Daniel O'donoghue, Mark Sheehan
Attention! Feel free to leave feedback.