Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit of Heaven
Ein kleines Stückchen Himmel
I
used
to
wonder
how
everybody
other
than
me
found
someone
to
love.
Ich
habe
mich
früher
gefragt,
wie
jeder
außer
mir
jemanden
zum
Lieben
fand.
They
must
have
been
given
a
stroke
of
a
little
bit
of
luck.
Sie
mussten
wohl
einen
Hauch
von
Glück
gehabt
haben.
But
deep
in
my
heart
was
a
place
and
a
part
Aber
tief
in
meinem
Herzen
war
ein
Platz
und
ein
Teil
That
only
the
right
one
could
fill.
Den
nur
der
Richtige
ausfüllen
konnte.
Well
my
prayers
must
have
all
gone
through
Nun,
meine
Gebete
müssen
wohl
erhört
worden
sein
'Cause
somebody
up
there
sent
me
you.
Denn
jemand
da
oben
hat
mir
dich
geschickt.
Now
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Jetzt
habe
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
I'm
feeling
like
an
angel.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Engel.
'Cause
now
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Denn
jetzt
habe
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
I'm
feeling
more
than
able
Ich
fühle
mich
mehr
als
fähig
To
give
you
all
the
secrets
nobody
ever
knew
Dir
all
die
Geheimnisse
zu
geben,
die
niemand
je
kannte
And
put
the
past
behind
me
Und
die
Vergangenheit
hinter
mir
zu
lassen
Forget
about
what
I
have
been
through
Zu
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe
'Cause
now
I've
found
my
little
bit
of
heaven
in
you.
Denn
jetzt
habe
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
in
dir
gefunden.
Now
every
day
just
shows
another
way
Nun
zeigt
jeder
Tag
nur
einen
anderen
Weg
How
a
little
bit
of
love
can
grow
Wie
ein
kleines
bisschen
Liebe
wachsen
kann
Through
the
sunshine
and
rain
Durch
Sonnenschein
und
Regen
And
the
ups
and
the
downs
Und
die
Höhen
und
Tiefen
And
the
highs
and
the
lows.
Und
das
Auf
und
Ab.
But
I'll
just
keep
believing
in
the
love
we've
been
feeling
Aber
ich
werde
einfach
weiter
an
die
Liebe
glauben,
die
wir
gefühlt
haben
And
take
one
day
at
a
time
Und
einen
Tag
nach
dem
anderen
nehmen
'Cause
my
prayers
have
all
come
true
Denn
meine
Gebete
sind
alle
wahr
geworden
'Cause
somebody
up
there
sent
me
you.
Denn
jemand
da
oben
hat
mir
dich
geschickt.
Now
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Jetzt
habe
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
I'm
feeling
like
an
angel.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Engel.
'Cause
now
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Denn
jetzt
habe
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
I'm
feeling
more
than
able
Ich
fühle
mich
mehr
als
fähig
To
give
you
all
the
secrets
nobody
ever
knew
Dir
all
die
Geheimnisse
zu
geben,
die
niemand
je
kannte
And
put
the
past
behind
me
Und
die
Vergangenheit
hinter
mir
zu
lassen
Forget
about
what
I
have
been
through
Zu
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe
'Cause
now
I've
found
my
little
bit
of
heaven
in
you.
Denn
jetzt
habe
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
in
dir
gefunden.
Now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
habe
I'm
feeling
like
an
angel
Fühle
ich
mich
wie
ein
Engel
'Cause
now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Denn
nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
habe
I'm
feeling
more
than
able.
Fühle
ich
mich
mehr
als
fähig.
To
give
you
all
the
secrets
nobody
ever
knew
Dir
all
die
Geheimnisse
zu
geben,
die
niemand
je
kannte
To
put
the
past
behind
me
Die
Vergangenheit
hinter
mir
zu
lassen
Forget
about
what
I
have
been
through
Zu
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe
'Cause
now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
in
you
Denn
nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
in
dir
gefunden
habe
Now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
habe
I'm
feeling
like
an
angel.
Fühle
ich
mich
wie
ein
Engel.
Now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
habe
I'm
feeling
more
than
able
Fühle
ich
mich
mehr
als
fähig
Now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
habe
I'm
feeling
like
an
angel.
Fühle
ich
mich
wie
ein
Engel.
Now
that
I've
found
my
little
bit
of
heaven
Nun,
da
ich
mein
kleines
Stückchen
Himmel
gefunden
habe
I'm
feeling
more
than
able
Fühle
ich
mich
mehr
als
fähig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. spiro, j. white
Attention! Feel free to leave feedback.