Lyrics and translation Piano Dreamers - La Vie En Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose
Жизнь в розовом цвете
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
что
заставляют
меня
опускать
свои,
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
блуждающая
на
твоих
губах,
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Il
me
parle
tout
bas
Говоришь
мне
тихо,
Je
vois
la
vie
en
rose,
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Ты
говоришь
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Простые
слова,
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
волнует
меня.
Il
est
entré
dans
mon
cœur,
Ты
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Принес
частичку
счастья,
Dont
je
connais
la
cause,
Причину
которого
я
знаю.
C'est
lui
pour
moi,
Это
ты
для
меня,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
тебя
в
этой
жизни,
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
Ты
сказал
мне,
поклялся,
Pour
la
vie.
На
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
тебя,
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую,
Mon
cœur
qui
bat.
Как
бьется
мое
сердце.
Des
nuits
d'amour
à
plus
finir
Бесконечные
ночи
любви,
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Огромное
счастье,
которое
занимает
все,
Des
ennuis,
des
chagrins
s'effacent
Беды
и
печали
исчезают,
Heureux,
heureux
à
en
mourir
Счастлива,
счастлива
до
смерти.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras,
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Il
me
parle
tout
bas
Говоришь
мне
тихо,
Je
vois
la
vie
en
rose,
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Ты
говоришь
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Простые
слова,
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
волнует
меня.
Il
est
entré
dans
mon
cœur,
Ты
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Принес
частичку
счастья,
Dont
je
connais
la
cause,
Причину
которого
я
знаю.
C'est
lui
pour
moi,
Это
ты
для
меня,
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
тебя
в
этой
жизни,
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
Ты
сказал
мне,
поклялся,
Pour
la
vie.
На
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
тебя,
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую,
Mon
cœur
qui
bat.
Как
бьется
мое
сердце.
Hold
me
close
and
hold
me
fast
Обними
меня
крепко,
держи
меня
крепче,
The
magic
spell
you
cast
Волшебные
чары,
которые
ты
накладываешь,
This
is
la
vie
en
rose
Это
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
kiss
me
heaven
sighs
Когда
ты
целуешь
меня,
небеса
вздыхают,
And
tho
i
close
my
eyes
И
хотя
я
закрываю
глаза,
I
see
la
vie
en
rose.
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
press
me
to
your
heart
Когда
ты
прижимаешь
меня
к
своему
сердцу,
I'm
in
a
world
apart
Я
в
другом
мире,
A
world
where
roses
bloom
В
мире,
где
цветут
розы.
And
when
you
speak,
angels
sing
from
above
И
когда
ты
говоришь,
ангелы
поют
с
небес,
Everyday
words
seem
to
turn
into
love
songs
Повседневные
слова
превращаются
в
песни
о
любви,
Give
your
heart
and
soul
to
me
Отдай
мне
свое
сердце
и
душу,
And
life
will
always
be
la
vie
en
rose.
И
жизнь
всегда
будет
жизнью
в
розовом
цвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.