Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
so
upset
sometimes
Ты
меня
так
иногда
расстраиваешь,
I
feel
like
I
could
lose
my
mind
Что
я
чувствую,
будто
схожу
с
ума.
The
conversation
goes
nowhere
Наши
разговоры
ни
к
чему
не
приводят,
Cuz
you're
never
gonna
take
me
there
Потому
что
ты
никогда
не
откроешься
мне.
And
I
know
what
I
know
И
я
знаю,
что
я
знаю,
And
I
know
you're
no
good
for
me
Что
ты
мне
не
подходишь.
Yeah
I
know
what
I
know
Да,
я
знаю,
что
я
знаю,
And
I
know
it's
not
meant
to
be
И
знаю,
что
нам
не
суждено
быть
вместе.
Here
is
my
dilemma
Вот
моя
дилемма:
One
half
of
me
wants
ya
Одна
моя
половина
хочет
тебя,
And
the
other
half
wants
to
forget
А
другая
хочет
забыть.
My-my-my
dilemma
Моя-моя-моя
дилемма.
From
the
moment
I
met
ya
С
того
момента,
как
я
тебя
встретила,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Я
просто
не
могу
тебя
выбросить
из
головы.
And
I
tell
myself
to
run
from
you
И
я
говорю
себе
бежать
от
тебя,
But
I
find
myself
attracted
to
my
dilemma
Но
я
притягиваюсь
к
своей
дилемме.
Your
eyes
have
told
a
thousand
lies
Твои
глаза
сказали
тысячу
лжей,
But
I
believe
them
when
they
look
in
mine
Но
я
верю
им,
когда
они
смотрят
в
мои.
I
heard
the
rumors
but
you
won't
come
clean
Я
слышала
слухи,
но
ты
не
признаешься,
I
guess
I'm
hoping
it's
because
of
me
И
я
надеюсь,
что
это
из-за
меня.
And
I
know
what
I
know
И
я
знаю,
что
я
знаю,
And
I
know
you're
no
good
for
me
Что
ты
мне
не
подходишь.
Yeah
I
know
what
I
know
Да,
я
знаю,
что
я
знаю,
And
I
know
it's
not
meant
to
be
И
знаю,
что
нам
не
суждено
быть
вместе.
Here
is
my
dilemma
Вот
моя
дилемма:
One
half
of
me
wants
ya
Одна
моя
половина
хочет
тебя,
And
the
other
half
wants
to
forget
А
другая
хочет
забыть.
My-my-my
dilemma
Моя-моя-моя
дилемма.
From
the
moment
I
met
ya
С
того
момента,
как
я
тебя
встретила,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Я
просто
не
могу
тебя
выбросить
из
головы.
And
I
tell
myself
to
run
from
you
И
я
говорю
себе
бежать
от
тебя,
But
I
find
myself
attracted
to
my
dilemma
Но
я
притягиваюсь
к
своей
дилемме.
I
could
live
without
you
Я
могла
бы
жить
без
тебя,
Your
smile,
your
eyes,
Без
твоей
улыбки,
твоих
глаз,
The
way
you
make
me
feel
inside
Без
того,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой.
I
could
live
without
you
Я
могла
бы
жить
без
тебя,
But
I
don't
wanna,
I
don't
wanna,
oh
Но
я
не
хочу,
не
хочу,
о.
You
make
me
so
upset
sometimes
Ты
меня
так
иногда
расстраиваешь.
Here
is
my
dilemma
Вот
моя
дилемма:
One
half
of
me
wants
ya
Одна
моя
половина
хочет
тебя,
And
the
other
half
wants
to
forget
А
другая
хочет
забыть.
My-my-my
dilemma
Моя-моя-моя
дилемма.
From
the
moment
I
met
ya
С
того
момента,
как
я
тебя
встретила,
I
just
can't
get
you
out
of
my
head
Я
просто
не
могу
тебя
выбросить
из
головы.
And
I
tell
myself
to
run
from
you
И
я
говорю
себе
бежать
от
тебя,
But
I
find
myself
attracted
to
my
dilemma
Но
я
притягиваюсь
к
своей
дилемме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.