Piano Dreamers - We Don't Talk Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piano Dreamers - We Don't Talk Anymore




We Don't Talk Anymore
Мы больше не разговариваем
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
We don't laugh anymore
Мы больше не смеемся
What was all of it for
Ради чего все это было
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do...
О, мы больше не разговариваем, как раньше...
I just heard you found the one, you've been looking
Я только что услышал, ты нашла того, кого искала
You've been looking for
Кого ты искала
I wish I would have known that wasn't me
Жаль, что я не знал, что это была не я
Cause even after all this time
Ведь даже спустя все это время
I still wonder
Я все еще задаюсь вопросом
Why I can't move on
Почему я не могу двигаться дальше
Just the way you did so easily
Так же легко, как ты
Don't wanna know
Не хочу знать
Kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером
If he's holdin onto you so tight
Обнимает ли он тебя так крепко
The way I did before
Как я раньше
I overdosed
Я переборщил
Should've known your love was a game
Надо было знать, что твоя любовь - игра
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы
Ohh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
We don't laugh anymore
Мы больше не смеемся
What was all of it for?
Ради чего все это было?
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
I just hope you're lying next to somebody
Я просто надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-то
Who knows how to love you like me
Кто знает, как любить тебя, как я
There must be a good reason that you're gone
Должна быть веская причина, по которой ты ушла
Every now and then I think you might want me to
Время от времени мне кажется, что ты хочешь, чтобы я
Come show up at your door
Появился у твоей двери
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я слишком боюсь ошибиться
Don't wanna know
Не хочу знать
If you're looking into her eyes
Смотришь ли ты ей в глаза
If she's holdin onto you so tight the way I did before
Обнимает ли она тебя так крепко, как я раньше
I overdosed
Я переборщил
Should've known your love was a game
Надо было знать, что твоя любовь - игра
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
[Charlie Puth &
[Чарли Пут и
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
We don't laugh anymore
Мы больше не смеемся
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
What was all of it for?
Ради чего все это было?
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
Like we used to do
Как раньше
Don't wanna know
Не хочу знать
Kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером
If he's giving it to you just right
Доставляет ли он тебе такое же удовольствие
The way I did before
Как я раньше
I overdosed
Я переборщил
Should've known your love was a game
Надо было знать, что твоя любовь - игра
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
We don't laugh anymore
Мы больше не смеемся
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
What was all of it for?
Ради чего все это было?
(We don't we don't)
(Мы не, мы не)
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
(We don't talk anymore)
(Мы больше не разговариваем)
Don't wanna know
Не хочу знать
Kind of dress you're wearing tonight (Oh)
Какое платье ты наденешь сегодня вечером (О)
If he's holding onto you so tight (Oh)
Обнимает ли он тебя так крепко (О)
The way I did before
Как я раньше
(We don't talk anymore)
(Мы больше не разговариваем)
I overdosed
Я переборщил
Should've known your love was a game (Oh)
Надо было знать, что твоя любовь - игра (О)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Теперь я не могу выбросить тебя из головы (Вау)
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем






Attention! Feel free to leave feedback.