Lyrics and translation Piano Relaxation - Blue Lines
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
А-ха,
Ясин,
А-Кий
Vad
händer
Savvas?
Что
происходит,
Саввас?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
На
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Hon
är
bara
för
ikväll
Она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Ведь
это
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Och
kanske
tills
imorgon
И
может
быть,
до
утра
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
Но
это
только
на
эту
ночь,
скажи:
"Всем
приходить"
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Ведь
когда
дело
доходит
до
веселья,
я
– дон
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
Так
что
приведи
свою
подругу
и
её
подружку
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
Мы
собрали
самых
красивых,
как
будто
это
распродажа
Vi
på
top
län,
fullmunderad
Мы
на
вершине,
полностью
экипированы
Ta
en
klunkish,
inhalera
Сделай
глоток,
вдохни
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
Это
гулянка,
когда
всё
взрывается,
это
важно
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
Пакет
с
нами,
вечеринка
всю
ночь
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Я
на
высоте,
спроси
Шифти,
когда
я
появлюсь
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
Девушка
должна
опуститься
до
самого
низа,
лучше
сделать
это
сейчас
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Пунани,
расслабься,
это
не
шутки
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin'
Сжигаю
весь
чёртов
бар,
я
– балла
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Ношу
Versace,
Armani,
дрифтую
на
Audi
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
Если
это
гулянка
в
моём
районе,
она
незаконна
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Ждал
этого
давно,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Ждал
этого
давно,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Nu
de
gähda
aka
haffla
Сейчас
гулянка,
ака
хафла
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Зови
своих
подруг,
я
позову
своих
парней
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
Громкость
на
максимум,
разбудим
соседей
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Ведь
когда
мы
начинаем,
нас
не
остановить
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Скажи
диджею,
чтобы
поставил
нашу
песню
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
Эта
фигня
на
репите,
клянусь,
это
психоз
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
Так
что
мы
тусуемся,
как
будто
это
день
зарплаты
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
Если
девушка
занята,
я
передам
её
А-Кию
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
Это
гулянка,
и
мы
сжигаем
свои
деньги
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
Афтепати,
у
нас
вечеринка
в
моём
доме
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Вечеринка
сегодня,
мы
пробились
с
нуля
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
Поэтому
это
вечеринка,
если
это
чилл,
у
нас
гулянка
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Доставай
телефон
и
звони
всем
парням
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Ведь
девушки
знают,
что
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
веселья
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
Деревня
здесь,
мы
здесь,
чтобы
остаться
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
И
вся
Швеция
знает,
что
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
веселья
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Ждал
этого
давно,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Ждал
этого
давно,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
Если
мы
гуляем,
наша
вечеринка
– огонь
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Девушки
и
пацаны,
мои
парни
и
клиенты
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Девушки
бросают
взгляды,
так
что
мы
ведём
вас
в
комнату
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
Что
вы
знаете
о
чилле,
вечеринках
и
веселье?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
Девушка
была
хитрой,
я
– гидроцикл
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Ладно,
теперь
я
возвращаюсь,
шлюха
хайпи
(давай)
Därför24
you
ain't
about
that
life,
hon
va
tajt
Поэтому
24,
ты
не
про
эту
жизнь,
она
была
тесной
Men
hon
var
bara
for
tonight
Но
она
была
только
на
эту
ночь
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
Ты
найдёшь
нас
сегодня
в
шведском
Сан-Сиро
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
Мы
вживую,
и
это
гидроцикл,
хайп
и
стиль
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Время,
мы
вживую
на
эту
ночь,
и
это
шифти
1990
hämta
enda
hittills
1990,
привезите
сюда
всё
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Самый
быстрый
на
смене,
гуляем
до
конца
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
Девушки
внизу,
братан,
здесь
никто
не
трезвый
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
Ты
знаешь,
как
мы
катаемся,
это
балла
здесь
снаружи
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
Это
гулянка,
мы
тусуемся,
пока
не
взойдёт
солнце
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Ждал
этого
давно,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
гулянка,
но
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Ждал
этого
давно,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
то-то-только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
то-то-только
на
эту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Blue Lines
2
Flares
3
Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46: I. Morning Mood
4
Adagio for Strings, Op. 11
5
Pavane in F-Sharp Minor, Op. 50
6
The Carnival of the Animals: XIII. The Swan
7
Somewhere Near By
8
Soffia La Notte - Night Breaths
9
Epilogue
10
Hiraeth
11
Opening
12
An Unwelcomed Friend
13
Close Cover
14
Divenire
15
Written on the Sky
16
Big My Secret
17
New Moon [The Meadow]
18
May Be
19
Interlude
20
Time
21
Destiny of Love
22
Rhapsody on a Theme of Paganini
23
Kiss the Rain
24
Fairy Tale
25
Use Somebody
26
Chandra
27
Spiegel im Spiegel
28
Le Onde
29
Nothing Else Matters
30
The Hours
31
Piano Sonata No. 16 in C Major, K. 545: I. Allegro
32
Gymnopédies: No. 1. Lent et douloureux
33
Gymnopédies: III. Lent et grave
34
Gabriels Oboe
35
Gnossiennes: No. 6
36
Images, Book 1, L. 110: No. 2. Hommage a Rameau
37
Images oubliées, L. 87: III. Quelques aspects de nous n'irons plus au bois
38
Images, Book 2, L. 111: No. 1. Cloches à travers les feuilles
39
Gnossiennes: No. 7
40
In Limerence
41
Monday
42
Suite bergamasque, L. 75: III. Clair de lune
43
2 Arabesques: Arabesque No. 1
44
Rondo in D Major, K. 485
45
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: I. Allegro
46
Nocturne in E-Flat Major, Op. 9, No. 2
47
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: III. Allegretto grazioso
48
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: II. Andante cantabile
49
Liebestraum No. 3 in A-Flat Major, S. 541
50
Images oubliées, L. 87: II. Dans le mouvement d'une Sarabande
Attention! Feel free to leave feedback.