Lyrics and translation Piano Relaxation - Flares
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
А-ха,
Ясин,
А-Кии
Vad
händer
Savvas?
Что
происходит,
Саввас?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
На
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Hon
är
bara
för
ikväll
Она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Потому
что
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Och
kanske
tills
imorgon
И
может
быть,
до
утра
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
Но
это
только
на
эту
ночь,
скажи:
"Всем
приходите"
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
тусовки,
братан,
я
босс
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
Так
что
приведи
свою
подругу
и
её
подружку
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
Мы
собрали
самых
красивых,
как
будто
это
распродажа
Vi
på
top
län,
fullmunderad
Мы
на
вершине,
полностью
экипированы
Ta
en
klunkish,
inhalera
Сделай
глоточек,
вдохни
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
Это
круто,
когда
гремит,
это
важно
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
Пакет
с
нами,
вечеринка
всю
ночь
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Я
на
высоте,
спроси
Шифти,
когда
я
рядом
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
Девчонка
должна
опуститься
до
конца,
лучше
сейчас,
чем
потом
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Киска,
расслабься,
это
не
шутки
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin'
Сжигаю
весь
чёртов
бар,
братан,
я
крут
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Ношу
Versace,
Armani,
я
дрифтую
на
Audi
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
Если
это
круто
в
моём
районе,
то
это
незаконно
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
это
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
ждал
этого
некоторое
время,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
ждал
этого
некоторое
время,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Nu
de
gähda
aka
haffla
Сейчас
это
круто,
ака
тусовка
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Зови
своих
подруг,
я
зову
своих
парней
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
Максимальная
громкость,
мы
будим
соседей
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Потому
что,
когда
мы
начинаем,
это
невозможно
остановить
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Скажи
диджею,
чтобы
он
поставил
нашу
песню
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
Это
дерьмо
на
повторе,
клянусь,
это
психоз
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
Так
что
мы
тусим,
как
будто
это
день
зарплаты
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
Если
девчонка
закрыта,
тогда
я
пасую
А-Кии
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
Это
круто,
и
мы
сжигаем
свои
деньги
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
Афтепати,
у
нас
вечеринка
в
моём
доме
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Вечеринка
сегодня
ночью,
мы
добились
этого
с
нуля
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
Поэтому
это
вечеринка,
если
это
круто,
у
нас
тусовка
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Доставай
телефон
и
звони
всем
парням
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Потому
что
девчонки
знают,
мы
лучшие,
когда
тусим
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
Деревня
здесь,
мы
здесь,
чтобы
остаться
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
И
вся
Швеция
знает,
мы
лучшие,
когда
тусим
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
это
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
ждал
этого
некоторое
время,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
ждал
этого
некоторое
время,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
Если
мы
тусим,
наша
вечеринка
- это
гром
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Девчонки
и
пацаны,
мои
парни
и
клиенты
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Девчонки
бросают
взгляды,
так
что
мы
отведем
вас
в
комнату
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
Что
вы
знаете,
когда
это
круто,
это
вечеринка
и
это
праздник?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
Девчонка,
она
была
хитрой,
братан,
он
как
гидроцикл
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Ладно,
теперь
я
возвращаюсь,
шлюха,
хайп
(давай)
Därför24
you
ain't
about
that
life,
hon
va
tajt
Поэтому
24,
ты
не
о
такой
жизни,
она
была
плотной
Men
hon
var
bara
for
tonight
Но
она
была
только
на
эту
ночь
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
Ты
найдешь
нас
в
шведском
Сан-Сиро
сегодня
вечером
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
Мы
живые,
и
это
гидроцикл,
хайп
и
это
модно
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Время,
мы
живые
на
эту
ночь,
и
это
круто
1990
hämta
enda
hittills
1990,
достань
единственное
до
сих
пор
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Самый
быстрый
на
смене,
это
круто
до
конца
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
Девчонки
внизу,
братан,
здесь
никто
не
трезвый
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
Ты
знаешь,
как
мы
скользим,
это
круто
здесь
снаружи
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
Это
круто,
мы
тусим,
пока
не
взойдет
солнце
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
это
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
ждал
этого
некоторое
время,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Это
круто,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
ждал
этого
некоторое
время,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
та-та-только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
та-та-только
на
эту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Blue Lines
2
Flares
3
Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46: I. Morning Mood
4
Adagio for Strings, Op. 11
5
Pavane in F-Sharp Minor, Op. 50
6
The Carnival of the Animals: XIII. The Swan
7
Somewhere Near By
8
Soffia La Notte - Night Breaths
9
Epilogue
10
Hiraeth
11
Opening
12
An Unwelcomed Friend
13
Close Cover
14
Divenire
15
Written on the Sky
16
Big My Secret
17
New Moon [The Meadow]
18
May Be
19
Interlude
20
Time
21
Destiny of Love
22
Rhapsody on a Theme of Paganini
23
Kiss the Rain
24
Fairy Tale
25
Use Somebody
26
Chandra
27
Spiegel im Spiegel
28
Le Onde
29
Nothing Else Matters
30
The Hours
31
Piano Sonata No. 16 in C Major, K. 545: I. Allegro
32
Gymnopédies: No. 1. Lent et douloureux
33
Gymnopédies: III. Lent et grave
34
Gabriels Oboe
35
Gnossiennes: No. 6
36
Images, Book 1, L. 110: No. 2. Hommage a Rameau
37
Images oubliées, L. 87: III. Quelques aspects de nous n'irons plus au bois
38
Images, Book 2, L. 111: No. 1. Cloches à travers les feuilles
39
Gnossiennes: No. 7
40
In Limerence
41
Monday
42
Suite bergamasque, L. 75: III. Clair de lune
43
2 Arabesques: Arabesque No. 1
44
Rondo in D Major, K. 485
45
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: I. Allegro
46
Nocturne in E-Flat Major, Op. 9, No. 2
47
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: III. Allegretto grazioso
48
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: II. Andante cantabile
49
Liebestraum No. 3 in A-Flat Major, S. 541
50
Images oubliées, L. 87: II. Dans le mouvement d'une Sarabande
Attention! Feel free to leave feedback.