Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget Where You Belong
Vergiss nicht, wo du hingehörst
Been
a
lot
of
places.
War
an
vielen
Orten.
I've
been
all
around
the
world.
Ich
bin
um
die
ganze
Welt
gereist.
Seen
a
lot
of
faces.
Habe
viele
Gesichter
gesehen.
Never
knowing
where
I
was.
Wusste
nie,
wo
ich
war.
On
the
horizon.
Am
Horizont.
Oh,
well,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
the
sun
Oh,
nun,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
die
Sonne
Will
be
rising
wird
aufgehen
Living
out
of
cases,
Lebe
aus
Koffern,
Packing
up
and
taking
off.
packe
zusammen
und
hebe
ab.
Made
a
lot
of
changes
Habe
viele
Veränderungen
vorgenommen
But
not
forgetting
who
I
was.
Aber
habe
nicht
vergessen,
wer
ich
war.
On
the
horizon.
Am
Horizont.
Oh,
well,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
the
Oh,
nun,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
der
Moon
will
be
rising
Mond
wird
aufgehen
Don't
forget
where
you
belong–home.
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
– Zuhause.
Don't
forget
where
you
belong–home.
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
– Zuhause.
If
you
ever
feel
alone–don't.
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
– tu
es
nicht.
You
were
never
on
your
own.
Du
warst
nie
auf
dich
allein
gestellt.
And
the
proof
is
in
this
song.
Und
der
Beweis
ist
in
diesem
Lied.
I've
been
away
for
ages
Ich
war
Ewigkeiten
weg
But
I've
got
everything
I
need.
Aber
ich
habe
alles,
was
ich
brauche.
I'm
flicking
through
the
pages.
Ich
blättere
durch
die
Seiten.
I've
written
in
my
memory.
Die
ich
in
meiner
Erinnerung
geschrieben
habe.
I
feel
like
I'm
dreaming.
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
träume.
Oh,
so
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
that
I'm
Oh,
also
weiß
ich,
weiß
ich,
weiß
ich,
weiß
ich,
dass
ich
Never
leaving.
Niemals
gehe.
No,
I
won't
go.
Nein,
ich
werde
nicht
gehen.
Don't
forget
where
you
belong–home.
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
– Zuhause.
Don't
forget
where
you
belong–home.
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
– Zuhause.
If
you
ever
feel
alone–don't.
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
– tu
es
nicht.
You
were
never
on
your
own.
Du
warst
nie
auf
dich
allein
gestellt.
And
the
proof
is
in
this
song.
Und
der
Beweis
ist
in
diesem
Lied.
Lights
off
when
they
should
be
on.
Lichter
aus,
wenn
sie
an
sein
sollten.
Even
stars
in
the
skies,
they're
wrong.
Sogar
die
Sterne
am
Himmel,
sie
sind
falsch.
Short
days
when
the
nights
are
long
Kurze
Tage,
wenn
die
Nächte
lang
sind
When
I
think
of
the
things
I've
done
Wenn
ich
an
die
Dinge
denke,
die
ich
getan
habe
Don't
matter
how
far
I've
gone–
Egal
wie
weit
ich
gegangen
bin
–
I'm
always
feeling
at
home.
Ich
fühle
mich
immer
zuhause.
Don't
forget
where
you
belong–home.
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
– Zuhause.
Don't
forget
where
you
belong
(don't
forget
it)–
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
(vergiss
es
nicht)
–
If
you
ever
feel
alone–don't.
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
– tu
es
nicht.
You
were
never
on
your
own.
Du
warst
nie
auf
dich
allein
gestellt.
Never,
never,
never.
Niemals,
niemals,
niemals.
Don't
forget
where
you
belong–home.
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
– Zuhause.
Don't
forget
where
you
belong
(don't
forget
it)–
Vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
(vergiss
es
nicht)
–
If
you
ever
feel
alone–don't.
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
– tu
es
nicht.
You
were
never
on
your
own
(you
were
never).
Du
warst
nie
auf
dich
allein
gestellt
(warst
du
nie).
And
the
proof
is
in
this
song.
Und
der
Beweis
ist
in
diesem
Lied.
Don't
forget
it.
Vergiss
es
nicht.
If
you
ever
feel
alone–don't.
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
– tu
es
nicht.
You
were
never
on
your
own
(you
were
never).
Du
warst
nie
auf
dich
allein
gestellt
(warst
du
nie).
And
the
proof
is
in
this
song.
Und
der
Beweis
ist
in
diesem
Lied.
Never
forget
it.
Vergiss
es
nie.
Don't
forget
it!
Vergiss
es
nicht!
No,
I
never
forget
it.
Nein,
ich
vergesse
es
nie.
You
were
never...
Du
warst
nie...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fletcher, Daniel Jones, Niall Horan, Dougie Poynter
Attention! Feel free to leave feedback.