Lyrics and translation Piano Players Tribute - How To Save A Life - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Save A Life - Instrumental
Как спасти жизнь - Инструментальная версия
How
To
Save
A
Life"
"Как
спасти
жизнь"
Step
one,
you
say,
"
Шаг
первый,
ты
говоришь:
"
We
need
to
talk."
Нам
нужно
поговорить".
He
walks,
you
say,
"
Он
уходит,
ты
говоришь:
"
It's
just
a
talk."
Это
просто
разговор".
He
smiles
politely
back
at
you
Он
вежливо
улыбается
тебе
в
ответ
You
stare
politely
right
on
through
Ты
вежливо
смотришь
сквозь
него
Some
sort
of
window
to
your
right
Куда-то
в
окно
справа
от
тебя
As
he
goes
left
and
you
stay
right
Пока
он
идет
налево,
а
ты
остаешься
на
месте
Between
the
lines
of
fear
and
blame
Между
строк
страха
и
обвинений
You
begin
to
wonder
why
you
came
Ты
начинаешь
задаваться
вопросом,
зачем
пришла
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь
Let
him
know
that
you
know
best'
Дай
ему
знать,
что
ты
знаешь
лучше
всех'
Cause
after
all
you
do
know
best
Ведь
в
конце
концов,
ты
знаешь
лучше
всех
Try
to
slip
past
his
defense
Попробуй
проскользнуть
мимо
его
защиты
Without
granting
innocence
Не
признавая
его
невиновности
Lay
down
a
list
of
what
is
wrong
Перечисли,
что
не
так
The
things
you've
told
him
all
along
Все,
что
ты
ему
говорила
Pray
to
God,
he
hears
you
Молись
Богу,
чтобы
он
услышал
тебя
And
I
pray
to
God,
he
hears
you
И
я
молюсь
Богу,
чтобы
он
услышал
тебя
And
where
did
I
go
wrong?
И
где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь
As
he
begins
to
raise
his
voice
Когда
он
начинает
повышать
голос
You
lower
yours
and
grant
him
one
last
choice
Ты
понижаешь
свой
и
даешь
ему
последний
выбор
Drive
until
you
lose
the
road
Ехать,
пока
не
потеряешь
дорогу
Or
break
with
the
ones
you've
followed
Или
порвать
с
теми,
за
кем
следовал
He
will
do
one
of
two
things
Он
сделает
одно
из
двух
He
will
admit
to
everything
Он
признает
все
Or
he'll
say
he's
just
not
the
same
Или
скажет,
что
он
уже
не
тот
And
you'll
begin
to
wonder
why
you
came
И
ты
начнешь
задаваться
вопросом,
зачем
пришла
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
ошибся?
I
lost
a
friend
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
How
to
save
a
life
Как
спасти
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Edward Slade, Joseph A. King
Attention! Feel free to leave feedback.