Piano Tribute Players - I Need A Doctor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piano Tribute Players - I Need A Doctor




I Need A Doctor
Мне Нужен Доктор
I'm about to lose my mind
Я схожу с ума,
You've been gone for so long, I'm runnin' outta time
Тебя так долго нет, у меня кончается время.
I need a doctor, call me a doctor
Мне нужен доктор, позовите доктора,
I need a doctor, doctor to bring me back to life
Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
I told the world one day I would pay it back
Я говорил миру, что однажды отплачу ему,
Say it on tape, and lay it, record it so that one day I could play it back
Скажу это на пленку, запишу, чтобы однажды смог проиграть это снова.
But I don't even know if I believe it when I'm sayin' that
Но я даже не знаю, верю ли я сам себе, когда говорю это.
Doubts startin' to creep in, everyday it's just so grey and black
Сомнения закрадываются, каждый день такой серый и черный.
Hope, I just need a ray of that, cause no one sees my vision
Надежда, мне нужен хотя бы ее лучик, потому что никто не видит моего видения.
When I play it for 'em, they just say it's wack, they don't know what dope is
Когда я играю им, они просто говорят, что это отстой, они не знают, что такое круто.
And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this
И я не знаю, был ли я в сознании или спал, когда писал это.
All I know is you came to me when I was at my lowest
Все, что я знаю, это то, что ты пришел ко мне, когда мне было хуже всего.
You picked me up, breathed new life in me, I owe my life to you
Ты поднял меня, вдохнул в меня новую жизнь, я обязан тебе жизнью.
But for the life of me, I don't see why you don't see like I do
Но, видит Бог, я не понимаю, почему ты не видишь так, как я.
But it just dawned on me you lost a son, demons fighting you, it's dark
Но меня вдруг осенило: ты потерял сына, демоны борются с тобой, там темно.
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you
Позволь мне включить свет, осветить меня и просветить тебя.
I don't think you realise what you mean to me, not the slightest clue
Я не думаю, что ты понимаешь, что ты для меня значишь, ни малейшего понятия.
Cause me and you were like a crew, I was like your sidekick
Потому что мы с тобой были как команда, я был как твой помощник.
You gon either wanna fight me when I get off this fuckin' mic
Ты либо захочешь драться со мной, когда я закончу с этим чертовым микрофоном,
Or you gon' hug me, but I'm outta options, there's nothin' else I can do cause
Либо обнимешь меня, но у меня нет вариантов, я больше ничего не могу сделать, потому что
It hurts when I see you struggle, you come to me with ideas
Мне больно видеть, как ты борешься, ты приходишь ко мне с идеями,
You say they're just pieces, so I'm puzzled, cause the shit I hear is crazy
Ты говоришь, что это просто кусочки, поэтому я в замешательстве, потому что то, что я слышу, безумие.
But you're either gettin' lazy or you don't believe in you no more
Но ты либо ленишься, либо больше не веришь в себя.
Seems like your own opinions, not one you can form
Кажется, что ты не можешь сформировать свое собственное мнение.
Can't make a decision you keep questionin' yourself
Не можешь принять решение, ты продолжаешь сомневаться в себе,
Second guessin' and it's almost like your beggin' for my help
Гадаешь, и это почти как будто ты просишь моей помощи.
Like I'm your leader, you're supposed to fuckin' be my mentor
Как будто я твой лидер, а ты, черт возьми, должен быть моим наставником.
I can endure no more I demand you remember who you are
Я больше не могу терпеть, я требую, чтобы ты вспомнил, кто ты.
It was YOU, who believed in me when everyone was tellin'
Это был ТЫ, кто поверил в меня, когда все говорили
You don't sign me, everyone at the fuckin' label, let's tell the truth
"Не подписывай его", все на чертовом лейбле, скажем правду.
You risked your career for me, I know it as well as you
Ты рискнул своей карьерой ради меня, я знаю это так же хорошо, как и ты.
Nobody wanted to fuck with the white boy, Dre, I'm cryin' in this booth
Никто не хотел связываться с белым парнем, Дре, я плачу в этой будке.
You saved my life, now maybe it's my turn to save yours
Ты спас мне жизнь, теперь, возможно, моя очередь спасать твою.
But I can never repay you, what you did for me is way more
Но я никогда не смогу отплатить тебе, то, что ты сделал для меня, это гораздо больше.
But I ain't givin' up faith and you ain't givin' up on me
Но я не теряю веры, и ты не теряешь веру в меня.
Get up Dre I'm dyin', I need you, come back for fuck's sake
Вставай, Дре, я умираю, ты мне нужен, вернись, ради Бога.
I'm about to lose my mind
Я схожу с ума,
You've been gone for so long, I'm runnin' outta time
Тебя так долго нет, у меня кончается время.
I need a doctor, call me a doctor
Мне нужен доктор, позовите доктора,
I need a doctor, doctor to bring me back to life
Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
Bring me back to life, bring me back to life,
Вернуть меня к жизни, вернуть меня к жизни,
I need (a doctor, doctor to bring me back to life)
Мне нужен (доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни).
It literally feels like a lifetime ago
Это буквально кажется целой жизнью назад,
But I still remember the shit like it was just yesterday, though
Но я все еще помню все, как будто это было вчера.
You walked in, yellow jump suit, whole room, cracked jokes
Ты вошел, в желтом комбинезоне, вся комната, шутки трещали.
Once you got inside the booth, told you, mic smoke
Как только ты зашел в будку, сказал тебе, микрофон дымится.
Went through friends, some of them I put on, but they just left
Были друзья, некоторых из них я продвинул, но они просто ушли.
They said they was ridin' to the death, but where the fuck are they now?
Они говорили, что будут со мной до смерти, но где они, черт возьми, сейчас?
Now that I need them, I don't see none of them
Теперь, когда они мне нужны, я никого из них не вижу.
All I see is Slim, fuck all you fair-weather friends, all I need is him
Все, кого я вижу, это Слим, к черту всех вас, друзья-перебежчики, все, что мне нужно, это он.
Fuckin' backstabbers, when the chips were down you just laughed at us
Чертовы предатели, когда фишки были брошены, вы просто смеялись над нами.
Now you bout to feel the fuckin' wrath of Aftermath, faggots
Теперь вы почувствуете чертов гнев Aftermath, педики.
You gon' see us in our lab jackets and ask us where the fuck we been?
Вы увидите нас в наших лабораторных халатах и спросите, где, черт возьми, мы были?
You can kiss my indecisive ass crack, maggots
Вы можете поцеловать мою нерешительную задницу, личинки.
And the crackers' ass, little crack a jack beat
И задницу этих крекеров, жалкий крэк-джек бит.
Makin' wack math, backwards producers, I'm back bastards
Делаете убогую математику, продюсеры-неудачники, я вернулся, ублюдки.
One more CD and then I'm packin' up my bags and as I'm leavin'
Еще один диск, и я упаковываю свои сумки, и когда я уйду,
I'll guarantee they scream, "Dre, don't leave us like that man!" cause
Я гарантирую, они закричат: "Дре, не оставляй нас так, чувак!", потому что





Writer(s): Andre Romell Young, Marshall B. Iii Mathers, Holly Hafermann, Alexander Junior Grant


Attention! Feel free to leave feedback.