Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible (Made Famous By Shontelle)
Impossible (Berühmt gemacht durch Shontelle)
I
remember
years
ago
Ich
erinnere
mich,
vor
Jahren
Someone
told
me
I
should
take
Sagte
mir
jemand,
ich
solle
aufpassen
Caution
when
it
comes
to
love
Vorsicht
walten
lassen,
wenn
es
um
Liebe
geht
I
did,
I
did
Ich
tat
es,
ich
tat
es
And
you
were
strong
and
I
was
not
Und
du
warst
stark
und
ich
war
es
nicht
My
illusion,
my
mistake
Meine
Illusion,
mein
Fehler
I
was
careless,
I
forgot
Ich
war
sorglos,
ich
vergaß
I
did,
I
did
Ich
tat
es,
ich
tat
es
And
now
when
all
is
done
Und
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist
There
is
nothing
to
say
Gibt
es
nichts
zu
sagen
You
have
gone
and
so
effortlessly
Du
bist
gegangen,
und
so
mühelos
You
have
won
Hast
du
gewonnen
You
can
go
ahead
tell
them
Du
kannst
ruhig
allen
erzählen
Tell
them
all
I
know
now
Erzähl
ihnen
allen,
was
ich
jetzt
weiß
Shout
it
from
the
roof
top
Schrei
es
vom
Dach
herunter
Write
it
on
the
sky
line
Schreib
es
an
den
Horizont
All
we
had
is
gone
now
Alles,
was
wir
hatten,
ist
jetzt
vorbei
Tell
them
I
was
happy
Erzähl
ihnen,
ich
war
glücklich
And
my
heart
is
broken
Und
mein
Herz
ist
gebrochen
All
my
scars
are
open
Alle
meine
Narben
sind
offen
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Erzähl
ihnen,
was
ich
hoffte,
wäre
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Falling
out
of
love
is
hard
Sich
zu
entlieben
ist
schwer
Falling
for
betrayal
is
worst
Betrogen
zu
werden,
ist
das
Schlimmste
Broken
trust
and
broken
hearts
Gebrochenes
Vertrauen
und
gebrochene
Herzen
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Thinking
all
you
need
is
there
Zu
denken,
alles,
was
man
braucht,
sei
da
Building
faith
on
love
is
worst
Glauben
auf
Liebe
aufzubauen,
ist
das
Schlimmste
Empty
promises
will
wear
Leere
Versprechen
werden
brüchig
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
And
now
when
all
is
gone
Und
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist
There
is
nothing
to
say
Gibt
es
nichts
zu
sagen
And
if
you're
done
with
embarrassing
me
Und
wenn
du
damit
fertig
bist,
mich
zu
blamieren
On
your
own
you
can
go
ahead
tell
them
Ganz
allein
kannst
du
ruhig
allen
erzählen
Tell
them
all
I
know
now
Erzähl
ihnen
allen,
was
ich
jetzt
weiß
Shout
it
from
the
roof
top
Schrei
es
vom
Dach
herunter
Write
it
on
the
sky
line
Schreib
es
an
den
Horizont
All
we
had
is
gone
now
Alles,
was
wir
hatten,
ist
jetzt
vorbei
Tell
them
I
was
happy
Erzähl
ihnen,
ich
war
glücklich
And
my
heart
is
broken
Und
mein
Herz
ist
gebrochen
All
my
scars
are
open
Alle
meine
Narben
sind
offen
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Erzähl
ihnen,
was
ich
hoffte,
wäre
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Ooh
impossible
(yeah
yeah)
Ooh
unmöglich
(yeah
yeah)
I
remember
years
ago
Ich
erinnere
mich,
vor
Jahren
Someone
told
me
I
should
take
Sagte
mir
jemand,
ich
solle
aufpassen
Caution
when
it
comes
to
love
Vorsicht
walten
lassen,
wenn
es
um
Liebe
geht
Tell
them
all
I
know
now
Erzähl
ihnen
allen,
was
ich
jetzt
weiß
Shout
it
from
the
roof
top
Schrei
es
vom
Dach
herunter
Write
it
on
the
sky
line
Schreib
es
an
den
Horizont
All
we
had
is
gone
now
Alles,
was
wir
hatten,
ist
jetzt
vorbei
Tell
them
I
was
happy
(I
was
happy)
Erzähl
ihnen,
ich
war
glücklich
(Ich
war
glücklich)
And
my
heart
is
broken
Und
mein
Herz
ist
gebrochen
All
my
scars
are
open
Alle
meine
Narben
sind
offen
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Erzähl
ihnen,
was
ich
hoffte,
wäre
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
I
remember
years
ago
Ich
erinnere
mich,
vor
Jahren
Someone
told
me
I
should
take
Sagte
mir
jemand,
ich
solle
aufpassen
Caution
when
it
comes
to
love
Vorsicht
walten
lassen,
wenn
es
um
Liebe
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnthor Birgisson, Ina Wroldsen
Attention! Feel free to leave feedback.