Lyrics and translation Pianoбой - Неисправимый
Неисправимый!
Incorrigible!
В
бой
идут
не
только
старики!
It's
not
just
the
old
men
who
go
to
war!
Снова
жмут
мне,
розовые
очки.
My
rose-colored
glasses
are
squeezing
me
again.
Жизнь
всего
одна,
грехов
аж
семь!
There's
only
one
life,
and
seven
sins!
Лучше
всё
успеть
чем
быть,
как
все.
Better
to
do
it
all
than
be
like
everyone
else.
Я,
ледокол
среди
льдин!
Человек
среди
машин!
I'm
an
icebreaker
among
the
ice
floes!
A
human
among
machines!
Неужто
я
такой
один!
Неисправимый!?
Am
I
really
the
only
one
like
this?
Incorrigible!?
Наперекор
и
напролом!
Неисправимый!
Against
all
odds
and
head-on!
Incorrigible!
В
руке
топор,
а
в
горле
ком!
Неисправимый!
An
axe
in
my
hand,
a
lump
in
my
throat!
Incorrigible!
Уйду
от
пули
на
покой!
Неисправимый!
I'll
escape
the
bullet
and
find
peace!
Incorrigible!
Я
на
войне
с
самим
собой!
С
самим
собой.
I'm
at
war
with
myself!
With
myself.
Снова
ты
не
коне,
а
я
под
столом!
Again,
you're
not
a
horse,
and
I'm
under
the
table!
Усмехается
Сильвестр
Сталлоне.
Sylvester
Stallone
is
smirking.
Вроде
только
был
закат,
а
уже
рассвет!
It
seems
like
it
was
just
sunset,
and
now
it's
dawn!
Снова
вход
есть,
есть
а
выхода
- нет!
There's
an
entrance
again,
but
no
exit!
Я
до
конца
готов
идти!
Искать
свет
в
конце
пути.
I'm
ready
to
go
all
the
way!
To
find
the
light
at
the
end
of
the
path.
Неужто
я
такой
один!
Эй!
Неисправимый!?
Am
I
really
the
only
one
like
this?
Hey!
Incorrigible!?
Наперекор
и
напролом!
Неисправимый!
Against
all
odds
and
head-on!
Incorrigible!
В
руке
топор,
а
в
горле
ком!
Неисправимый!
An
axe
in
my
hand,
a
lump
in
my
throat!
Incorrigible!
Уйду
от
пули
на
покой!
Неисправимый!
I'll
escape
the
bullet
and
find
peace!
Incorrigible!
Я
на
войне
с
самим
собой!
С
самим
собой.
I'm
at
war
with
myself!
With
myself.
Если
хочешь
менять,
то
не
меня.
If
you
want
to
change,
don't
change
me.
Решил
спасать?
Спасай
себя!
Decided
to
save?
Save
yourself!
Если
хочешь
бить,
то
наверняка!
If
you
want
to
hit,
then
hit
for
sure!
Если
хочешь
плыть,
плывём
пока.
If
you
want
to
swim,
let's
swim
for
now.
Я,
мокрый
след
от
ваших
шин.
I'm
the
wet
trail
from
your
tires.
Я
один
на
всех,
и
за
всех
один!
I'm
one
for
all,
and
all
for
one!
Я
один
за
всех,
и
на
всех
один!
I'm
one
for
all,
and
all
for
one!
Я,
я,
неисправимый!
I,
I,
am
incorrigible!
Неисправимый!?
Incorrigible!?
Неисправимый!?
Incorrigible!?
Уйду
от
пули
на
покой!
Неисправимый!
I'll
escape
the
bullet
and
find
peace!
Incorrigible!
Я
на
войне
с
самим
собой!
С
самим
собой.
I'm
at
war
with
myself!
With
myself.
С
самим
собой.
With
myself.
Неисправимый
я.
I
am
incorrigible.
Неисправимый.
Incorrigible.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.