Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Cuando
yo
era
pequeñito
mi
mamá
me
daba
leche
Когда
я
был
маленьким,
мама
давала
мне
молоко.
Y
ahora
que
soy
mayorcito
sardinas
en
escabeche
А
теперь,
когда
я
старше,
маринованные
сардины.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
En
tu
puerta
planté
un
pino,
en
tu
ventana
un
cerezo
У
твоей
двери
я
посадил
сосну,
у
твоего
окна
вишню,
Por
cada
piña
un
abrazo,
por
cada
cereza
un
beso
За
каждый
ананас
– объятие,
за
каждую
вишенку
– поцелуй.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Si
yo
fuera
Superman
te
llevaría
volando
Если
бы
я
был
Суперменом,
я
бы
полетел
с
тобой
Pero
como
no
lo
soy
te
tendrás
que
ir
andando
Но
раз
меня
нет,
тебе
придется
идти
пешком.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Tienes
el
pelo
rubito
y
un
poco
acaracolado
У
тебя
светлые
волосы
и
немного
вьющиеся
Y
en
cada
caracolito
llevas
un
enamorado
И
в
каждой
улитке
ты
носишь
любовника.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Una
vieja
se
comió
20
kilos
de
judías
Старушка
съела
20
килограммов
фасоли,
Por
la
noche
parecía
un
cañón
de
artillería
Ночью
это
было
похоже
на
артиллерийскую
пушку.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Qué
bonita
eres
Madrid,
qué
bonitas
son
tus
calles
Как
прекрасен
ты,
Мадрид,
как
прекрасны
твои
улицы,
Que
bonita
Barcelona,
¡que
salero
que
hay
en
Cádiz!
Как
прекрасна
Барселона,
как
солено
в
Кадисе!
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
El
dolor
más
doloroso,
el
dolor
más
inhumano
Самая
мучительная
боль,
самая
нечеловеческая
боль,
Es
subir
al
Everest
con
las
chanclas
de
verano
Это
восхождение
на
Эверест
в
летних
шлепанцах.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Desde
que
salió
la
moda
de
las
camisas
granates
С
тех
пор
как
вышла
мода
на
бордовые
рубашки,
Los
chicos
rubios
parecen
huevos
fritos
con
tomate
Блондинистые
мальчики
похожи
на
яичницу
с
помидорами.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Una
vieja
de
100
años
y
un
viejo
de
107
Старуха
100
лет
и
старик
107
лет,
Se
decían
uno
al
otro:
¡ay,
qué
amor
de
rechupete!
Они
говорили
друг
другу:
Ох,
какая
вкусная
любовь!
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Badabadum
badum
badum
badum
badero
Бадабадум
бадум
бадум
бадум
бадеро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Publico Dominio, Ignacio Jose Repetto Castillo, Maria Belen Guijarro Barbas, Emiliano Muller Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.