Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mamut Chiquitito
Мамонтёнок
El
mamut
chiquitito
quería
volar
Мамонтёнок
маленький
хотел
вдруг
летать,
movía
las
orejas,
mas
no
podía
avanzar.
ушами
махал,
но
не
мог
ввысь
взлетать.
Con
un
pajarito
se
puso
a
aprender
У
птички
он
стал
учиться
тогда,
y
pronto
las
orejas
comenzó
a
mover.
и
вскоре
взмахнул
ушами,
взлетел
навсегда.
Volar,
el
mamut
quiso
volar
Лететь,
мамонтёнок
хотел
в
поднебесье,
y
entre
las
aves
estar
среди
птиц
оказаться
в
небесной
чуде,
y
desde
arriba
ver
el
mar,
el
mar,
el
mar,
el
mar
и
с
высоты
глядеть
на
лазурь
морей,
морей,
морей,
морей
el
mar,
el
mar,
el
mar,
el
mar...
морей,
морей,
морей,
морей...
Cuenta
la
leyenda
que
de
noche
se
ve
Говорит
нам
легенда:
в
ночной
синеве
por
entre
las
estrellas,
volando
no
sé
qué.
меж
звёзд
промелькнёт
что-то
в
небе,
во
мгле.
Yo
sé
que
esa
cosa
que
todos
ven
volar,
А
знаешь,
то
чудо,
что
видим
мы
в
ночь
—
es
un
mamut
chiquito
que
aprendió
a
volar.
это
мамонтёнок,
что
смог
ввысь
взлететь.
Volar
el
mamut
quiso
volar
Лететь,
мамонтёнок
хотел
в
поднебесье,
y
entre
las
aves
estar
среди
птиц
оказаться
в
небесной
чуде,
y
desde
arriba
ver
el
mar,
el
mar,
el
mar,
el
mar
и
с
высоты
глядеть
на
лазурь
морей,
морей,
морей,
морей
el
mar,
el
mar,
el
mar,
el
mar...
морей,
морей,
морей,
морей...
Y
volar,
el
mamut
quiso
volar
И
лететь,
мамонтёнок
хотел
в
поднебесье,
y
entre
las
aves
estar
среди
птиц
оказаться
в
небесной
чуде,
y
desde
arriba
ver
el
mar,
el
mar,
el
mar,
el
mar
и
с
высоты
глядеть
на
лазурь
морей,
морей,
морей,
морей
el
mar,
el
mar,
el
mar,
el
mar...
морей,
морей,
морей,
морей...
Volar,
el
mamut
pudo
volar,
Лететь,
мамонтёнок
смог
улететь,
Volar,
el
mamut
pudo
volar,
Лететь,
мамонтёнок
смог
улететь,
Volar,
el
mamut
pudo
volar,
Лететь,
мамонтёнок
смог
улететь,
Volar,
el
mamut
pudo
volar,
Лететь,
мамонтёнок
смог
улететь,
Volar,
volar
Лететь,
лететь
Volar,
el
mamut
pudo
volar,
Лететь,
мамонтёнок
смог
улететь,
Volar,
el
mamut
pudo
volar,
Лететь,
мамонтёнок
смог
улететь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Publico Dominio, Ignacio Jose Repetto Castillo, Maria Belen Guijarro Barbas, Emiliano Muller Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.