Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas
Утренние серенады
Estas
son
las
mañanitas
Это
утренние
серенады,
Que
cantaba
el
Rey
David
Что
пел
когда-то
царь
Давид,
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo
Сегодня
в
день
твоего
праздника
Te
las
cantamos
a
ti
Мы
их
поём
для
тебя,
любимый.
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
родной,
проснись
скорее,
Mira
que
ya
amaneció
Видишь,
уже
рассвет
зажёгся,
Ya
los
pajarillos
cantan
Птицы
щебечут
за
окошком,
La
luna
ya
se
metió
Луна
уже
скрылась
давно.
Qué
linda
está
la
mañana
Как
прекрасно
это
утро,
En
que
vengo
a
saludarte
Когда
я
пришла
приветствовать
тебя,
Venimos
todos
con
gusto
Мы
все
с
радостью
и
любовью
Y
placer
a
felicitarte
Пришли
поздравить
тебя.
El
día
en
que
tú
naciste
В
тот
день,
когда
ты
родился,
Nacieron
todas
las
flores
Распустились
все
цветы,
En
la
pila
del
bautismo
У
купели
крещенья
Cantaron
los
ruiseñores
Соловьи
пели
свои
сны.
Ya
viene
amaneciendo
Утро
наступает
снова,
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
Солнечный
свет
нам
дарит
день,
Levántate
de
mañana
Вставай
же,
милый,
скорее,
Mira
que
ya
amaneció
Видишь,
уже
рассвет.
Estas
son
las
mañanitas
Это
утренние
серенады,
Que
cantaba
el
Rey
David
Что
пел
когда-то
царь
Давид,
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo
Сегодня
в
день
твоего
праздника
Te
las
cantamos
a
ti
Мы
их
поём
для
тебя,
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Popular Dominio, Ignacio Jose Repetto Castillo, Maria Belen Guijarro Barbas, Emiliano Muller Rojas
Album
10 Años
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.