Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí de Goma 2 (Cleo Piso/ Yes,Yes/ Dentro de una Botella)
Попурри из жевательной резинки 2 (Клео Пиццо/ Да,Да/ Внутри бутылки)
El
campesino
me
lo
contó,
que
el
otro
día
una
chica
vio
Крестьянин
рассказал
мне,
что
на
днях
одну
девушку
видел
¡que
se
bañaba!
¡que
se
bañaba!
junto
a
las
playas
de
Benidorm
что
она
купалась!
что
она
купалась!
у
пляжей
Бенидорма
Cleo
piso,
cleo
piso,
uno
y
dos,
uno
y
dos
Клео
пиццо,
клео
пиццо,
раз
и
два,
раз
и
два
Que
se
bañaba,
que
se
bañaba
junto
a
las
playas
de
Benidorm
Что
она
купалась,
что
она
купалась
у
пляжей
Бенидорма
Te
lo
digo
en
inglés
Говорю
тебе
по-английски
Oui
oui,
te
lo
vuelvo
a
repetir
Уи
уи,
повторяю
снова
Piano,
piano,
te
lo
digo
en
italiano
Пиано,
пиано,
говорю
по-итальянски
Y
lo
mucho
que
te
quiero
te
lo
digo
en
castellano
И
как
сильно
люблю
тебя,
скажу
по-испански
Te
lo
digo
en
inglés
Говорю
тебе
по-английски
Oui
oui,
te
lo
vuelvo
a
repetir
Уи
уи,
повторяю
снова
Piano,
piano,
te
lo
digo
en
italiano
Пиано,
пиано,
говорю
по-итальянски
Y
lo
mucho
que
te
quiero
te
lo
digo
en
castellano
И
как
сильно
люблю
тебя,
скажу
по-испански
Dentro
de
una
botella,
dentro
de
una
botella
Внутри
бутылки,
внутри
бутылки
Dentro
de
una
botella
había
un
mensaje
escrito
por
ella
Внутри
бутылки
было
послание,
написанное
ею
Y
el
mensaje
decía,
y
el
mensaje
decía
И
в
послании
говорилось,
и
в
послании
говорилось
No
me
escribas
más
cartas
con
tantas
faltas
de
ortografía
Не
пиши
мне
писем
с
кучей
ошибок
в
орфографии
Cleo
piso,
cleo
piso,
uno
y
dos,
uno
y
dos
Клео
пиццо,
клео
пиццо,
раз
и
два,
раз
и
два
Que
se
bañaba,
que
se
bañaba
junto
a
las
playas
de
Benidorm
Что
она
купалась,
что
она
купалась
у
пляжей
Бенидорма
Que
se
bañaba,
que
se
bañaba
junto
a
las
playas
de
Benidorm
Что
она
купалась,
что
она
купалась
у
пляжей
Бенидорма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Jose Repetto Castillo, Maria Belen Guijarro Barbas, Emiliano Muller Rojas, Paul Castejon
Attention! Feel free to leave feedback.