Picard brothers - Blessing In This House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Picard brothers - Blessing In This House




There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
Just for you
Только для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
Just for you
Только для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you, oh
Для тебя, о
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение.
For you
Для тебя
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
Just for you
Только для тебя.
Believe it (oh)
Поверь в это (о).
Receive it (all your healin')
Прими это (все твое исцеление).
Believe it (you gotta receive it)
Поверь в это (ты должен это принять).
Receive it
Прими это.
Believe it (you got to receive it)
Поверьте в это (вы должны это принять).
Receive it
Прими это.
Believe it
Поверь в это
Receive it (don't let the devil, no, don't let the devil)
Прими это (не позволяй дьяволу, нет, не позволяй дьяволу).
Believe it
Поверь в это
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
Just for you
Только для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
For you
Для тебя.
There's a blessing in this house
В этом доме есть благословение
Just for you
Только для тебя.
(They didn't have another one switch so fast in my life)
них не было другого такого быстрого переключения в моей жизни)
(I got here at quarter-to, exhale on my lane and pulled the block!)
приехал сюда без четверти, выдохнул на своей полосе и выехал на квартал!)
(I see Jerry boy up there, right on the money)
вижу Джерри бой там, наверху, прямо на деньгах)
(I went number one, I see Jerry posed up there, I said, "God damn it!)
пошел первым, я вижу, что Джерри позирует там, я сказал: "Черт возьми!)
(Believe it)
(Поверь в это)





Writer(s): Maxime Marie Laurent Picard, Clement Marie Jacques Picard, Margaret Douroux


Attention! Feel free to leave feedback.