Lyrics and translation Picasso - Nada Cambia
Nada Cambia
Ничего не меняется
Voy
sin
estar,
sin
sentir
Я
ухожу,
не
чувствуя,
не
подозревая
Porque
no
pienso
fingir
Потому
что
я
не
собираюсь
притворяться
Algunas
cosas
pasan
Некоторые
вещи
случаются
Y
otras
vuelven
a
ocurrir
А
другие
случаются
снова
Sin
tenor,
sin
razón
Без
причины,
без
намерения
Sin
tenerme
compasión
Без
сочувствия
ко
мне
Simplemente
pasan
Они
просто
случаются
Quiero
una
explicación
Я
хочу
объяснений
(No
importa
de
que
se
trata)
(Неважно,
о
чем
речь)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
(No
tengo
a
nadie
que
me
oiga
por
favor)
(У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
выслушать,
пожалуйста)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
No
tengo
más
corazón
У
меня
больше
нет
сердца
Ya
no
siento
ni
temor
Я
не
чувствую
даже
страха
Se
me
acaba
el
tiempo
Мое
время
истекает
Denme
alguna
explicación
Дайте
мне
какое-нибудь
объяснение
Y
entender
el
porqué
И
я
пойму,
почему
De
esta
horrible
sensación
У
меня
такое
ужасное
чувство
El
tiempo
se
me
escapa
Время
ускользает
от
меня
Quiero
ya
la
solución
Я
хочу
уже
решения
(No
importa
de
que
se
trata)
(Неважно,
о
чем
речь)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
(No
tengo
a
nadie
que
me
oiga
por
favor)
(У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
выслушать,
пожалуйста)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять
Como
esto
pudo
ser
Как
это
могло
произойти
Sentirme
extraño
en
mi
propia
piel
Чувствую
себя
чужим
в
собственной
коже
Sin
tener
ningún
lugar
Не
имея
ни
одного
места
Al
cual
llamar
hogar
Которое
можно
назвать
домом
Por
favor
ayuda
Пожалуйста,
помоги
Necesito
escapar
Я
должен
убежать
(No
importa
de
que
se
trata)
(Неважно,
о
чем
речь)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
(No
tengo
a
nadie
que
me
oiga
por
favor)
(У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
выслушать,
пожалуйста)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
(No
importa
de
que
se
trata)
(Неважно,
о
чем
речь)
Nada
cambia
Ничего
не
меняется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Inéditos
date of release
05-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.