Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen
kan
vise
deg
hvor
du
skal
gå
Niemand
kann
dir
zeigen,
wohin
du
gehen
sollst
Du
må
bestemme
hvor
langt
du
skal
nå
- helt
alene.
Du
musst
entscheiden,
wie
weit
du
kommen
willst
- ganz
allein.
Om
det
går
galt,
må
du
komme
igjen
Wenn
es
schief
geht,
musst
du
wiederkommen
Jeg
sitter
her
og
vil
være
din
venn
- helt
alene.
Ich
sitze
hier
und
werde
dein
Freund
sein
- ganz
allein.
Går
det
litt
tungt
kan
jeg
trøste
deg
med
Wenn
es
etwas
schwer
wird,
kann
ich
dich
damit
trösten
Veien
går
alltid
litt
opp
og
litt
ned
- hele
livet.
Der
Weg
geht
immer
ein
bisschen
auf
und
ab
- das
ganze
Leben.
Se
deg
litt
rundt
og
du
vil
forstå
- du
lever
livet
nå.
Sieh
dich
ein
wenig
um
und
du
wirst
verstehen
- du
lebst
das
Leben
jetzt.
Du
har
et
timeglass
som
du
har
fått
i
gave
Du
hast
ein
Stundenglas,
das
du
als
Geschenk
bekommen
hast
Der
ligger
dagene
som
sakte
renner
ned,
Dort
liegen
die
Tage,
die
langsam
verrinnen,
Og
du
kan
se
tilbake
helt
til
Edens
have
Und
du
kannst
zurückblicken
bis
zum
Garten
Eden
Der
det
begynte
under
livets
fikentre.
Wo
es
begann,
unter
dem
Feigenbaum
des
Lebens.
Det
tar
en
evighet
å
finne
frem
det
gode
Es
dauert
eine
Ewigkeit,
das
Gute
zu
finden
To
tusen
år
er
kun
et
lite
øyeblikk.
Zweitausend
Jahre
sind
nur
ein
kleiner
Augenblick.
Se
deg
litt
rundt
og
du
vil
forstå
- du
lever
livet
nå.
Sieh
dich
ein
wenig
um
und
du
wirst
verstehen
- du
lebst
das
Leben
jetzt.
Hold
meg
i
hånden
og
gi
meg
et
smil
Halt
meine
Hand
und
schenk
mir
ein
Lächeln
Så
skal
jeg
bære
deg
mil
etter
mil
- helt
alene.
Dann
werde
ich
dich
Meile
um
Meile
tragen
- ganz
allein.
Jeg
kan
fortelle
deg
uten
et
ord
Ich
kann
dir
ohne
ein
Wort
sagen
Vi
to
går
sammen,
men
lager
et
spor
- helt
alene.
Wir
zwei
gehen
zusammen,
aber
hinterlassen
eine
Spur
- ganz
allein.
Sammen
skal
vi
gå
i
sol
og
i
regn
Zusammen
werden
wir
in
Sonne
und
Regen
gehen
Lese
hverandre
i
stjernetegn
- hele
livet.
Uns
gegenseitig
in
den
Sternzeichen
lesen
- das
ganze
Leben.
Se
deg
litt
rundt
og
du
vil
forstå
- du
lever
livet
nå.
Sieh
dich
ein
wenig
um
und
du
wirst
verstehen
- du
lebst
das
Leben
jetzt.
Du
har
et
timeglass
som
du
har
fått
i
gave
Du
hast
ein
Stundenglas,
das
du
als
Geschenk
bekommen
hast
Der
ligger
dagene
som
sakte
renner
ned,
Dort
liegen
die
Tage,
die
langsam
verrinnen,
Og
du
kan
se
tilbake
helt
til
Endens
have
Und
du
kannst
zurückblicken
bis
zum
Garten
Eden
Der
det
begynte
under
livets
fikentre.
Wo
es
begann,
unter
dem
Feigenbaum
des
Lebens.
Det
tar
en
evighet
å
finne
frem
det
gode
Es
dauert
eine
Ewigkeit,
das
Gute
zu
finden
To
tusen
år
er
kun
et
lite
øyeblikk.
Zweitausend
Jahre
sind
nur
ein
kleiner
Augenblick.
Se
deg
litt
rundt
og
du
vil
forstå
- du
lever
livet
nå.
Sieh
dich
ein
wenig
um
und
du
wirst
verstehen
- du
lebst
das
Leben
jetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Erik Gjedtjernet, Dag Sand
Attention! Feel free to leave feedback.