Picazzo - Timeglass - translation of the lyrics into German

Timeglass - Picazzotranslation in German




Timeglass
Stundenglas
Ingen kan vise deg hvor du skal
Niemand kann dir zeigen, wohin du gehen sollst
Du bestemme hvor langt du skal - helt alene.
Du musst entscheiden, wie weit du kommen willst - ganz allein.
Om det går galt, du komme igjen
Wenn es schief geht, musst du wiederkommen
Jeg sitter her og vil være din venn - helt alene.
Ich sitze hier und werde dein Freund sein - ganz allein.
Går det litt tungt kan jeg trøste deg med
Wenn es etwas schwer wird, kann ich dich damit trösten
Veien går alltid litt opp og litt ned - hele livet.
Der Weg geht immer ein bisschen auf und ab - das ganze Leben.
Se deg litt rundt og du vil forstå - du lever livet nå.
Sieh dich ein wenig um und du wirst verstehen - du lebst das Leben jetzt.
Du har et timeglass som du har fått i gave
Du hast ein Stundenglas, das du als Geschenk bekommen hast
Der ligger dagene som sakte renner ned,
Dort liegen die Tage, die langsam verrinnen,
Og du kan se tilbake helt til Edens have
Und du kannst zurückblicken bis zum Garten Eden
Der det begynte under livets fikentre.
Wo es begann, unter dem Feigenbaum des Lebens.
Det tar en evighet å finne frem det gode
Es dauert eine Ewigkeit, das Gute zu finden
To tusen år er kun et lite øyeblikk.
Zweitausend Jahre sind nur ein kleiner Augenblick.
Se deg litt rundt og du vil forstå - du lever livet nå.
Sieh dich ein wenig um und du wirst verstehen - du lebst das Leben jetzt.
Hold meg i hånden og gi meg et smil
Halt meine Hand und schenk mir ein Lächeln
skal jeg bære deg mil etter mil - helt alene.
Dann werde ich dich Meile um Meile tragen - ganz allein.
Jeg kan fortelle deg uten et ord
Ich kann dir ohne ein Wort sagen
Vi to går sammen, men lager et spor - helt alene.
Wir zwei gehen zusammen, aber hinterlassen eine Spur - ganz allein.
Sammen skal vi i sol og i regn
Zusammen werden wir in Sonne und Regen gehen
Lese hverandre i stjernetegn - hele livet.
Uns gegenseitig in den Sternzeichen lesen - das ganze Leben.
Se deg litt rundt og du vil forstå - du lever livet nå.
Sieh dich ein wenig um und du wirst verstehen - du lebst das Leben jetzt.
Du har et timeglass som du har fått i gave
Du hast ein Stundenglas, das du als Geschenk bekommen hast
Der ligger dagene som sakte renner ned,
Dort liegen die Tage, die langsam verrinnen,
Og du kan se tilbake helt til Endens have
Und du kannst zurückblicken bis zum Garten Eden
Der det begynte under livets fikentre.
Wo es begann, unter dem Feigenbaum des Lebens.
Det tar en evighet å finne frem det gode
Es dauert eine Ewigkeit, das Gute zu finden
To tusen år er kun et lite øyeblikk.
Zweitausend Jahre sind nur ein kleiner Augenblick.
Se deg litt rundt og du vil forstå - du lever livet nå.
Sieh dich ein wenig um und du wirst verstehen - du lebst das Leben jetzt.





Writer(s): Per Erik Gjedtjernet, Dag Sand

Picazzo - Mesterverk
Album
Mesterverk
date of release
19-04-2004


Attention! Feel free to leave feedback.