Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Amico nemico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Che
ti
sembra
diverso
e
non
lo
è
Который
кажется
тебе
другим,
но
это
не
так.
Un
fratello
che
hai
perso
Брат,
которого
ты
потерял
E
non
sai
ritrovare
più
in
te
И
не
можешь
найти
в
себе.
Una
goccia
d'acqua
azzurra
nel
mare
Капля
голубой
воды
в
море,
In
quel
mare
dove
nuoti
anche
tu
В
том
море,
где
плаваешь
и
ты.
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Stessa
voglia
di
vita
che
tu
hai
С
таким
же
желанием
жить,
как
у
тебя.
Stessa
musica
in
mente
С
той
же
музыкой
в
голове,
Le
stessissime
cose
che
tu
fai
Те
же
самые
вещи,
что
делаешь
ты.
Anche
lui
avrà
un
bel
pacco
di
sogni
У
него
тоже
есть
целый
ворох
мечтаний
E
speranze
che
si
porta
con
sé
И
надежд,
которые
он
несет
с
собой.
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Ma
che
ti
importa
del
colore
Но
какое
тебе
дело
до
цвета
Del
passaporto
che
lui
ha?
Его
паспорта?
E
se
non
sai
che
Dio
prega
И
если
ты
не
знаешь,
какому
Богу
он
молится,
Dimmi
un
po',
che
differenza
farà?
Скажи
мне,
какая
разница?
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Anche
se
non
è
l'angelo
che
vuoi
Даже
если
он
не
тот
ангел,
которого
ты
хочешь.
Alla
fine
dei
conti
В
конце
концов,
Non
siamo
mica
dei
santi
neanche
noi
Мы
тоже
не
святые.
Una
volta
che
nessuno
è
perfetto
Раз
уж
никто
не
совершенен,
L'importante
è
fare
il
meglio
che
puoi
Важно
делать
все,
что
в
твоих
силах.
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Ma
che
ti
importa
del
colore
Но
какое
тебе
дело
до
цвета
Del
passaporto
che
lui
ha?
Его
паспорта?
E
se
non
sai
che
Dio
prega
И
если
ты
не
знаешь,
какому
Богу
он
молится,
Dimmi
un
po',
che
differenza
farà?
Скажи
мне,
какая
разница?
Ma
che
ti
importa
del
colore
Но
какое
тебе
дело
до
цвета
Del
passaporto
che
lui
ha?
Его
паспорта?
E
se
non
sai
che
Dio
prega
И
если
ты
не
знаешь,
какому
Богу
он
молится,
Dimmi
un
po',
che
differenza
farà?
Скажи
мне,
какая
разница?
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Che
ti
sembra
diverso
e
non
lo
è
Который
кажется
тебе
другим,
но
это
не
так.
Un
fratello
che
hai
perso
Брат,
которого
ты
потерял
E
non
sai
ritrovare
più
in
te
И
не
можешь
найти
в
себе.
Una
goccia
d'acqua
azzurra
nel
mare
Капля
голубой
воды
в
море,
In
quel
mare
dove
nuoti
anche
tu
В
том
море,
где
плаваешь
и
ты.
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Una
goccia
d'acqua
azzurra
nel
mare
Капля
голубой
воды
в
море,
In
quel
mare
dove
nuoti
anche
tu
В
том
море,
где
плаваешь
и
ты.
Un
nemico
è
un
amico
Враг
– это
друг,
Tutti
insieme
tu!
Все
вместе
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. E F. Testa
Attention! Feel free to leave feedback.