Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Il Coccodrillo Come Fa?
Il Coccodrillo Come Fa?
Как крокодил это делает?
Oggi
tutti
insieme
Сегодня
все
вместе
Cercheremo
di
imparare
Попробуем
узнать
Come
fanno
per
parlare
Как
они
разговаривают
Fra
di
loro
gli
animali
Между
собой
животные
Come
fa
il
cane?
Wof,
wof!
Как
говорит
собака?
Гав,
гав!
E
il
gatto?
Miao!
А
кошка?
Мяу!
L′asinello?
Hi!
Hoo!
Hi!
Hoo!
Ослик?
И-а!
И-а!
И-а!
La
mucca?
Muuu!
Корова?
Муу!
La
rana?
Cra!
Cra!
Лягушка?
Ква!
Ква!
La
pecora?
Beee!
Овечка?
Бее!
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
крокодил
это
делает?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Никто
не
знает
Si
dice
mangi
troppo
Говорят,
что
он
много
ест
Non
metta
mai
il
cappotto
Никогда
не
надевает
пальто
Che
con
i
denti
punga
Что
он
кусается
зубами
Che
molto
spesso
pianga
Что
он
очень
часто
плачет
Però
quand′è
tranquillo
Но
когда
он
спокоен
Come
fa
'sto
coccodrillo?
Как
это
делает
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
крокодил
это
делает?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Никто
не
знает
Si
arrabbia
ma
non
strilla
Он
сердится,
но
не
кричит
Sorseggia
camomilla
Он
потягивает
ромашку
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
И,
наполовину
заснувший,
уходит
Guardo
sui
giornali
Я
смотрел
в
газетах
Non
c′è
scritto
niente
Ничего
не
написано
Sembra
che
il
problema
Кажется,
эта
проблема
Non
importi
alla
gente
Не
важна
для
людей
Ma
se
per
caso
al
mondo
Но
если
вдруг
на
свете
C′è
qualcuno
che
lo
sa
Есть
кто-то,
кто
знает
La
mia
domanda
è
ancora
questa
qua
У
меня
все
еще
есть
такой
вопрос
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
крокодил
это
делает?
Non
c'è
nessuno
che
lo
sa
Никто
не
знает
Si
dice
mangi
troppo
Говорят,
что
он
много
ест
Non
metta
mai
il
cappotto
Никогда
не
надевает
пальто
Che
con
i
denti
punga
Что
он
кусается
зубами
Che
molto
spesso
pianga
Что
он
очень
часто
плачет
Però
quand′è
tranquillo
Но
когда
он
спокоен
Come
fa
'sto
coccodrillo?
Как
это
делает
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
крокодил
это
делает?
Non
c′è
nessuno
che
lo
sa
Никто
не
знает
Si
arrabbia
ma
non
strilla
Он
сердится,
но
не
кричит
Sorseggia
camomilla
Он
потягивает
ромашку
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
И,
наполовину
заснувший,
уходит
Adesso
ripetiamo
Теперь
повторим
Se
vogliamo
ricordare
Если
хотим
запомнить
Come
fanno
per
parlare
Как
они
разговаривают
Fra
di
loro
gli
animali
Между
собой
животные
Come
fa
il
cane?
Wof,
wof!
Как
говорит
собака?
Гав,
гав!
E
il
gatto?
Miao!
А
кошка?
Мяу!
L'asinello?
Hi!
Hoo!
Hi!
Hoo!
Ослик?
И-а!
И-а!
И-а!
La
mucca?
Muuu!
Корова?
Муу!
La
rana?
Cra!
Cra!
Лягушка?
Ква!
Ква!
La
pecora?
Beee!
Овечка?
Бее!
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
E
il
coccodrillo?
А
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
крокодил
это
делает?
Non
c′è
nessuno
che
lo
sa
Никто
не
знает
Si
dice
mangi
troppo
Говорят,
что
он
много
ест
Non
metta
mai
il
cappotto
Никогда
не
надевает
пальто
Che
con
i
denti
punga
Что
он
кусается
зубами
Che
molto
spesso
pianga
Что
он
очень
часто
плачет
Però
quand'è
tranquillo
Но
когда
он
спокоен
Come
fa
'sto
coccodrillo?
Как
это
делает
этот
крокодил?
Il
coccodrillo
come
fa?
Как
крокодил
это
делает?
Non
c′è
nessuno
che
lo
sa
Никто
не
знает
Si
arrabbia
ma
non
strilla
Он
сердится,
но
не
кричит
Sorseggia
camomilla
Он
потягивает
ромашку
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
И,
наполовину
заснувший,
уходит
(Avete
capito...)
(Ты
поняла...)
(Come
fa
il
coccodrillo?)
(Как
это
делает
крокодил?)
Lui
mezzo
addormentato
se
ne
va
Он,
наполовину
заснувший,
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Previde Massara, Oscar Avogadro
Attention! Feel free to leave feedback.