Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Inventa Una Poesia
Inventa Una Poesia
Придумай стихотворение
C′è
un
gabbiano
che
plana
in
montagna
Чайка
парит
в
горах
E
un
cammello
che
sta
al
Polo
Nord,
А
верблюд
на
Северном
полюсе,
C'è
la
pioggia
che
sale
e
non
bagna.
Дождь
идет
и
не
мочит.
Ma
che
dico?
Non
lo
so!
Что
я
говорю?
Не
знаю!
Una
spiaggia
di
neve
in
agosto
Снежный
пляж
в
августе
E
una
luna
che
abbronza
lassù,
И
луна,
которая
загорает
там,
Un
deserto
che
non
trovi
un
posto,
Пустыня,
которая
не
может
найти
место,
Forza
dài,
prova
anche
tu!
Давай,
попробуй
и
ты!
Lasciamo
sotto
i
banchi
Оставим
под
скамьями
Le
penne
e
i
fogli
bianchi,
Перья
и
чистые
листы,
Le
gomme,
le
matite
e
puntiamo
il
naso
in
su...
Резинки,
карандаши
и
устремим
свои
взоры
в
небо...
C'è,
se
ti
guardi
attorno
c'è
Если
ты
оглянешься,
то
увидишь
Tutto
quello
che
non
c′è.
Все,
чего
нет.
Sai
cos′è?
È
un
po'
di
te...
Знаешь,
что
это?
Это
немного
тебя...
C′è
tra
le
nuvole
un'idea.
Есть
идея
среди
облаков.
È
una
specie
di
magia.
Это
своего
рода
магия.
Un'idea,
di
magia.
Идея
магии.
Falla
tua
la
fantasia...
Делай
воображение
своим...
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Sentirai
quanta
energia...
Почувствуешь,
сколько
энергии...
C′è
un
oceano
dentro
un
acquario
Океан
в
аквариуме
E
una
stella
marina
nel
Po,
И
морская
звезда
в
По,
Un
alpino
che
fa
il
marinaio
Альпинист,
который
стал
моряком
O
è
il
contrario?
Che
ne
so?
Или
наоборот?
Откуда
мне
знать?
Prendiamo
i
fogli
bianchi,
Возьмем
чистые
листы,
Le
penne
sotto
i
banchi,
Перья
под
скамьями,
Una
poesia
s'inventa
immaginandosi
di
più...
Стихотворение
придумывается,
представляя
себе
больше...
C'è,
se
ti
guardi
attorno
c′è
Если
ты
оглянешься,
то
увидишь
Tutto
quello
che
non
c′è.
Все,
чего
нет.
Sai
cos'è?
È
un
po′
di
te...
Знаешь,
что
это?
Это
немного
тебя...
C'è
tra
le
nuvole
un′idea.
Есть
идея
среди
облаков.
È
una
specie
di
magia,
Это
своего
рода
магия,
Un′idea
di
magia.
Идея
магии.
Falla
tua
la
fantasia...
Делай
воображение
своим...
Inventa
una
poesia
anche
tu,
Придумай
и
ты
стихотворение,
Che
colori
di
blu
Которое
раскрасит
синим
Ogni
angolo
buio
del
cielo,
Каждый
темный
уголок
неба,
Metti
in
rima
se
vuoi
Если
хочешь,
рифмуй
I
tuoi
sogni
coi
miei
Свои
мечты
с
моими
Perché
insieme
noi
ce
la
faremo!
Потому
что
вместе
мы
справимся!
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Inventa
una
poesia
Придумай
стихотворение
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Falla
tua
la
fantasia...
Делай
воображение
своим...
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Qualunque
cosa
sia.
Что
бы
это
ни
было.
Qualunque
cosa
sia.
Что
бы
это
ни
было.
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Falla
tua
la
fantasia.
Делай
воображение
своим.
Inventa
una
poesia.
Придумай
стихотворение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Vaschetti, Fasano Franco, Francesco Cambareri, Gianfranco Grottoli
Attention! Feel free to leave feedback.