Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Scimmia, La Volpe E Le Scarpe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Scimmia, La Volpe E Le Scarpe
Обезьянка, Лиса и Туфли
Sulla
strada
per
По
дороге
в
Osaka
la
scimmia
trafelata
Осаку
обезьянка
запыхавшись
бежала
Cesto
di
bambù
Корзину
бамбуковую
Quando
vide
Вдруг
увидела
Inaspettata
la
volpe
argentata
con
le
scarpe
nuove
blu.
Неожиданно
лису
серебристую
в
новых
туфельках
голубых.
"Le
mie
scarpe
"Мои
туфли
Non
voglio
sporcare
Я
не
хочу
запачкать
Nella
strada
che
На
дороге,
что
Porta
in
città.
Ведет
в
город.
Con
il
cesto
mi
В
корзине
меня
Devi
portare!"
Ты
должна
нести!"
La
volpe
ordinò
con
Лиса
приказала
с
Una
scimmia
sai
scarpe
У
обезьянки,
знаешь,
туфель
Non
ha
mai,
ma
ti
porterà
col
cuore
dove
tu
vorrai!
Никогда
не
бывает,
но
она
тебя
отнесет
с
радостью,
куда
ты
пожелаешь!
Essa
essa
essa
hoi
Эсса
эсса
эсса
хой
Sulla
strada
per
Osaka
sai
chi
passa
По
дороге
в
Осаку,
знаешь,
кто
идет?
A
cavallo
di
una
scimmia
una
volpe
Верхом
на
обезьянке
лисица
Ascoltando
la
canzone
capirai
perché
Послушав
песенку,
ты
поймешь,
почему
Non
è
mai
quel
che
hai
che
ti
fa
Не
то,
что
имеешь,
заставляет
тебя
Brillare
ma
soltanto
quel
che
sai
donare.
Сиять,
а
лишь
то,
что
умеешь
дарить.
Quella
scimmia
Та
обезьянка
Trafelata
in
viaggio
per
Osaka
Запыхавшаяся,
в
пути
в
Осаку
Spalle
caricò
Плечах
несла
Ma
pesava
per
Но
тяжела
была
Davvero
e
dopo
un
capogiro,
lunga
stesa
scivolò!
Она
очень,
и
после
головокружения,
длинной
полосой
растянулась!
Fu
così
che
la
И
вот
тогда
лиса
Volpe
pentita
per
aver
agito
con
vanità
Раскаялась,
что
вела
себя
высокомерно
Scimmietta
ferita
Обезьянку
раненую
E
nel
cesto
la
И
в
корзине
ее
Portò
in
città!
Понесла
в
город!
Essa
essa
essa
hoi
Эсса
эсса
эсса
хой
Sassa
osaruno
kagoyada
hoi
sassa
Сасса
осаруно
кагояда
хой
сасса
Higureno
yamamici
Хигурено
ямамичи
Odawara
giocin
Одавара
джиочин
Sole
yattoko
dokkoi
Соле
яттоко
доккой
Hoi
hoi
hoi
hoi
Хой
хой
хой
хой
Un
amico
sai,
non
Друг,
ты
знаешь,
не
Ti
lascia
mai
Оставит
никогда
Ma
ti
porterà
col
А
отнесет
тебя
с
Cuore
dove
tu
vorrai!
Радостью,
куда
ты
пожелаешь!
Bambini,
ha
capito
ciò
che
dà
vera
felicità
Дети,
поняла,
что
дарит
настоящее
счастье
Che
ti
dona
un
amico
vale
più
di
due
scarpette
con
strass!
Которую
дарит
друг,
дороже
двух
туфелек
со
стразами!
Un
amico
sai,
non
Друг,
ты
знаешь,
не
Ti
lascia
mai!
Оставит
никогда!
Essa
essa
essa
hoi
Эсса
эсса
эсса
хой
Sulla
strada
per
Osaka
sai
chi
passa
По
дороге
в
Осаку,
знаешь,
кто
идет?
A
cavallo
di
una
volpe
una
scimmie
Верхом
на
лисице
обезьянка
Ascoltando
la
canzone
capirai
perché
Послушав
песенку,
ты
поймешь,
почему
Non
è
mai
quel
che
hai
Не
то,
что
имеешь,
Che
ti
fa
brillare
ma
soltanto
quel
Заставляет
тебя
сиять,
а
лишь
то,
Che
sai
donare.
Что
умеешь
дарить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boriani, Kainuma
Attention! Feel free to leave feedback.