Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - La Nonna Di Beethoven
La Nonna Di Beethoven
Бабушка Бетховена
Ludwig
van
Beethoven
Людвиг
ван
Бетховен
odiava
il
pianoforte,
Фортепиано
ненавидел,
Con
tasti
note
e
scale
С
клавишами,
нотами
и
гаммами
lui
ce
l'aveva
a
morte,
Он
был
на
смертной
схватке,
nel
gioco
del
pallone
А
в
футболе
invece
andava
forte,
Он
был
просто
профи
voleva
diventare
Мечтал
стать
величием,
più
grande
di
Pelè.
Покруче,
чем
Пеле.
La
nonna
di
Beethoven
Бабушка
Бетховена
era
una
nobildonna
Была
благородных
кровей
di
grande
tradizione
С
богатыми
традициями
e
su
non
ci
pensò:
И
нисколько
не
раздумывая
si
tolse
lo
spillone
Вытащила
булавку
che
aveva
tra
i
capelli,
Из
своих
волос,
bucandogli
il
pallone
Проткнув
его
мяч
al
piano
lo
legò...
И
к
фортепиано
привязала...
Doremifasollasido
Доремифасолласидо
Doremifasollasido.
Доремифасолласидо.
Oh
nonna
nonna
nonna
nonna
di...
Beethoven,
О,
бабушка
моя,
бабушка,
бабушка,
бабушка
Бетховена,
che
grande
grande
grande
grande
donna
sei!
Какая
ты!
Великая,
великая,
великая,
великая
женщина!
Se
non
gli
avessi
detto:
"Studia
piano
e
canto!"
Если
бы
ты
не
сказала
ему:
"Учись
играть
на
фортепиано
и
петь!"
Se
non
gli
avessi
fatto
solfeggiare
tanto,
Если
бы
ты
не
заставляла
его
петь
сольфеджио,
se
non
gli
fossi
stata
tutto
il
giorno
accanto
Если
бы
ты
не
была
рядом
с
ним
весь
день,
L
'Eroica
e
Per
Elisa
non
le
avrebbe
scritte
mai
Он
бы
никогда
не
написал
"Героическую
симфонию"
и
"К
Элизе"
L
'Eroica
e
Per
Elisa
non
le
avrebbe
scritte
mai!
Он
бы
никогда
не
написал
"Героическую
симфонию"
и
"К
Элизе"!
La
nonna
di
Beethoven
Бабушка
Бетховена
per
fargli
far
le
scale
Чтобы
заставить
его
играть
гаммы
usava
la
bacchetta
Использовала
дирижерскую
палочку
in
modo
musicale:
В
музыкальном
стиле:
la
picchiettava
allegra
Весело
стучала
ею
sul
povero
anulare
По
его
бедному
безымянному
пальцу,
che
si
sbagliava
almeno
Который
ошибался
не
меньше
duecento
volte
al
dì.
Двухсот
раз
в
день.
La
nonna
di
Beethoven
Бабушка
Бетховена
se
al
piano
lui
sbagliava,
Если
он
ошибался
на
фортепиано,
perdeva
la
pazienza
Теряла
терпение
e
l'orecchio
gli
tirava
И
таскала
его
за
уши,
urlando
a
più
non
posso
Крича
во
всю
глотку:
"Va'
a
tempo!
E
troppo
mosso!"
"Держи
ритм!
Слишком
быстро!"
Tra
un
"la"
un
"si"
e
un
"do"
Между
"ля",
"си"
и
"до"
lui
sordo
diventò...
Он
оглох...
Doremifasollasido
Доремифасолласидо
Doremifasollasido.
Доремифасолласидо.
Oh
nonna
nonna
nonna
nonna
di...
Beethoven,
О,
бабушка
моя,
бабушка,
бабушка,
бабушка
Бетховена,
che
grande
grande
grande
grande
donna
sei!
Какая
ты!
Великая,
великая,
великая,
великая
женщина!
Se
non
gli
avessi
detto:
"Studia
piano
e
canto!"
Если
бы
ты
не
сказала
ему:
"Учись
играть
на
фортепиано
и
петь!"
Se
non
gli
avessi
fatto
solfeggiare
tanto,
Если
бы
ты
не
заставляла
его
петь
сольфеджио,
se
non
gli
fossi
stata
tutto
il
giorno
accanto.
Если
бы
ты
не
была
рядом
с
ним
весь
день.
L
'Eroica
e
Per
Elisa
non
le
avrebbe
scritte
mai!
Он
бы
никогда
не
написал
"Героическую
симфонию"
и
"К
Элизе"!
L
'Eroica
e
Per
Elisa
non
le
avrebbe
scritte
mai!
Он
бы
никогда
не
написал
"Героическую
симфонию"
и
"К
Элизе"!
Oh
nonna
nonna
nonna
nonna
di.
Beethoven,
О,
бабушка
моя,
бабушка,
бабушка,
бабушка
Бетховена,
ti
ringraziamo
tutti
in"Grazie,
nonna!"
Все
мы
говорим
тебе:
"Спасибо,
бабушка!"
Hai
regalato
al
mondo
un
genio
musicale
Ты
подарила
миру
гения
музыки
grazie,
grazie,
grazie,
tante
grazie,
nonna!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
большое
спасибо,
бабушка!
Hai
regalato
al
mondo
un
genio
musicale
Ты
подарила
миру
гения
музыки
grazie,
grazie,
grazie,
tante
grazie,
nonna!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
большое
спасибо,
бабушка!
Grazie,
grazie,
grazie,
tante
grazie,
nonna!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
большое
спасибо,
бабушка!
Nonna
nonna
-nonna
nonna
Бабушка,
бабушка
- бабушка,
бабушка
nonna
nonna
-nonna
nonna
-nonna
nonna
Бабушка,
бабушка
- бабушка,
бабушка
- бабушка,
бабушка
nonna
nonna
-nonna
nonna!
Бабушка,
бабушка
- бабушка,
бабушка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): castellano - pipolo - a. martelli
Attention! Feel free to leave feedback.