Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - La zanzara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
zanzara
in
abito
da
sera,
Был
комар
в
вечернем
платье,
Se
l'era
messo
per
far
bella
figura,
Надел
его,
чтобы
покрасоваться,
E
se
ne
volava
intorno
ad
una
culla,
И
летал
он
вокруг
колыбели,
Una
culla
bella
con
un
fiocco
rosa...
Красивой
колыбели
с
розовым
бантом...
Così
volando,
però,
ve
lo
assicuro,
Так
летая,
однако,
уверяю
вас,
Aveva
in
mente
un
tenero
pensiero:
Он
задумал
нежную
мысль:
Voleva
fare
la
serenata
Хотел
спеть
серенаду
Ad
una
bimba
che
s'era
addormentata:
Малышке,
которая
уснула:
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin...
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз...
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
- zin
zin...
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз...
Povere
zanzare,
non
sono
mai
gradite,
Бедные
комары,
их
никогда
не
любят,
Anche
se
sono
in
abito
da
sera!
Даже
если
они
в
вечерних
платьях!
E
sul
muro
bianco,
ecco
all'improvviso
И
на
белой
стене,
вот
внезапно
L'ombra
di
una
mano...
una
grande
mano...!
Тень
руки...
большой
руки...!
Ma
la
zanzara,
più
furba
e
più
spedita,
Но
комар,
более
хитрый
и
проворный,
Riuscì
a
sfuggire
da
quelle
cinque
dita,
Сумел
увернуться
от
этих
пяти
пальцев,
E
dopo
un
poco,
indovinate,
И
немного
погодя,
угадайте,
La
serenata
la
volle
fare
a
me:
Серенаду
он
решил
спеть
мне:
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin...
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз...
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
- zin
zin...
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз...
E
dopo
un
poco,
indovinate,
И
немного
погодя,
угадайте,
La
serenata
la
volle
fare
a
me:
Серенаду
он
решил
спеть
мне:
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin...
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз...
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
Zin
zin
zin
zin
- zin
zin
zin
zin
- zin
zin!
Ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз
ззз
ззз
- ззз
ззз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.