Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lettera a pinocchio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lettera a pinocchio




Lettera a pinocchio
Письмо Пиноккио
Ho tanto desiderio, questa sera - di scrivere una lettera a qualcuno - e fra gli amici della primavera - al mio più caro amico scriverò.
Мне очень хочется, сегодня вечером - написать письмо кому-то - и из друзей весны - своему самому дорогому другу я напишу.
Carissimo Pinocchio,
Дорогой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti,
Друг самых радостных дней,
Di tutti i miei segreti
Всех моих секретов
Che confidavo a te.
Которые я доверял тебе.
Carissimo Pinocchio,
Дорогой Пиноккио,
Ricordi quand′ero bambino?
Помнишь, когда я был ребёнком?
Nel bianco mio lettino
В своей белой кроватке
Ti sfogliai, ti parlai, ti sognai.
Я листал тебя, разговаривал с тобой, мечтал о тебе.
Dove sei? Ti vorrei veder,
Где ты? Я хотел бы тебя видеть,
Del tuo mondo vorrei saper:
О твоём мире я хотел бы узнать:
Forse Babbo Geppetto è con te...
Может быть, папа Карло с тобой...
Dov'è il gatto che t′ingannò,
Где кот, который тебя обманул?
Il buon grillo che ti parlò,
Где добрый сверчок, который тебе говорил,
E la fata turchina dov'è?
И где голубая фея?
Carissimo Pinocchio,
Дорогой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti,
Друг самых радостных дней,
Con tutti i miei segreti
Всех моих секретов
Che confidavo a te
Которые я доверял тебе
Carissimo Pinocchio
Дорогой Пиноккио
Amico dei giorni più lieti,
Друг самых радостных дней,
Con tutti i miei segreti
Всех моих секретов
Resti ancor nel mio cuor come allor!
Оставайся в моём сердце как тогда!
Dove sei? Ti vorrei veder,
Где ты? Я хотел бы тебя видеть,
Del tuo mondo vorrei saper:
О твоём мире я хотел бы узнать:
Forse Babbo Geppetto è con te?
Может быть, папа Карло с тобой?
Dov'è il gatto che t′ingannò,
Где кот, который тебя обманул?
Il buon grillo che ti parlò
Где добрый сверчок, который тебе говорил
E la fata turchina dov′è?
И где голубая фея?
Carissimo Pinocchio,
Дорогой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti,
Друг самых радостных дней,
Con tutti i miei segreti
Всех моих секретов
Resti ancor nel mio cuor come allor...!
Оставайся в моём сердце как тогда...!
Oh... Oh... Oh... Oh...!
О... О... О... О...!





Writer(s): Panzeri, Príncipe


Attention! Feel free to leave feedback.