Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Scriverò Nel Vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Scriverò Nel Vento
Я напишу на ветру
Lo
scriverò
nel
vento
Я
напишу
на
ветру
Col
rosa
del
tramonto
Розовым
цветом
заката
Di
questa
mia
città
Моего
любимого
города,
Che
voglio
bene
al
mondo
Что
я
люблю
весь
мир,
E
a
tutto
il
mondo
il
vento
И
всему
миру
ветер
So
che
lo
porterà
Донесет
мою
весть.
Lo
soffierà
sul
mare
Ветер
подует
над
морем,
Per
farlo
navigare
Чтобы
кораблик
мой
плыл
Fin
dove
arriverà?
В
неведомые
края.
Lo
leggerà
la
gente
Прочтут
мое
послание
Di
un
altro
continente
Люди
на
другом
конце
земли
E
mi
risponderà
И
мне
ответят.
Saremo
tutti
amici
Мы
все
станем
друзьями,
Saremo
mille
voci
Тысячи
голосов
сольются,
Un
coro
che
cantando
cancellerà
И
наш
хор
сотрет
все
границы:
Le
lingue,
le
distanze
Языки
и
расстояния
—
Non
conteranno
niente
Ничто
не
будет
иметь
значения.
E
questo
mondo,
che
mondo
sarà?
Каким
же
станет
этот
мир?
Così
sarà
Вот
таким
он
будет,
Così
sarà
Вот
таким
он
будет.
Gel
arkadaş
olalım
Давай
дружить
с
тобой,
Bin
seslerle
koro
kuralım
(così
sarà!)
Споем
вместе
в
хоре
из
тысячи
голосов
(вот
таким
он
будет!)
Sevgi
dolu
dünyada
В
мире,
полном
любви,
Barış
içinde
yaşayalım
Будем
жить
в
мире
и
согласии.
Vento
soffia
più
piano
Ветер,
дуй
тише,
Così
l'amore
si
fermerà
Чтобы
любовь
не
угасла,
(Böyle
olacak)
forte
soffia
sul
pianto
(Вот
таким
он
будет)
Сдуй
печаль
мою,
Ed
un
sorriso
rinascerà
Чтобы
на
лице
моей
засияла
улыбка.
Lo
leggerò
nel
vento
Я
прочту
на
ветру,
Nel
rosa
del
tramonto
В
розовом
цвете
заката,
Di
questa
mia
città
Над
моим
любимым
городом,
L'amore
che
dal
mondo
О
любви,
которую
мир
Mi
sta
portando
il
vento
Шлет
мне
с
ветром,
Soffiando
fino
a
qua
Долетевшим
до
меня.
Volando
sopra
il
mare
Летит
он
надо
морем,
Fino
a
toccarmi
il
cuore
Чтобы
коснуться
моего
сердца,
Ma
non
si
fermerà
И
не
остановится,
Negli
occhi
della
gente
Засияет
в
глазах
людей
Di
un
altro
continente
На
другом
конце
земли.
Come
risplenderà!
Как
же
ярко
он
будет
сиять!
Saremo
tutti
amici
Мы
все
станем
друзьями,
Saremo
mille
voci
Тысячи
голосов
сольются,
Un
coro
che
cantando
cancellerà
И
наш
хор
сотрет
все
границы:
Le
lingue,
le
distanze
Языки
и
расстояния
—
Non
conteranno
niente
Ничто
не
будет
иметь
значения.
E
questo
mondo,
che
mondo
sarà?
Каким
же
станет
этот
мир?
Così
sarà!
Вот
таким
он
будет!
Così
sarà!
Вот
таким
он
будет!
Gel
arkadaş
olalım
Давай
дружить
с
тобой,
Bin
seslerle
koro
kuralım
(così
sarà!)
Споем
вместе
в
хоре
из
тысячи
голосов
(вот
таким
он
будет!)
Sevgi
dolu
dünyada
В
мире,
полном
любви,
Barış
içinde
yaşayalım
Будем
жить
в
мире
и
согласии.
Vento
soffia
più
piano
Ветер,
дуй
тише,
Così
l'amore
si
fermerà
Чтобы
любовь
не
угасла,
(Böyle
olacak)
forte
soffia
sul
pianto
(Вот
таким
он
будет)
Сдуй
печаль
мою,
Ed
un
sorriso
rinascerà
Чтобы
на
лице
моей
засияла
улыбка.
Forte
soffia
sul
pianto
Сдуй
печаль
мою,
Ed
un
sorriso
rinascerà
Чтобы
на
лице
моей
засияла
улыбка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.