Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Un Sogno Nel Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sogno Nel Cielo
Сон на небесах
Ci
sono
tante
stelle
in
cielo
На
небе
так
много
звёзд,
Ed
io
le
sto
guardando
И
я
смотрю
на
них.
Per
ogni
stella
un
desiderio
На
каждую
звезду
загадаю
желание,
Più
forte
accenderò
Всё
сильнее
зажгу.
Si
cresce
e
si
diventa
grandi
Мы
растём
и
становимся
взрослыми,
Seguendo
sempre
un
sogno
Всё
время
следуя
за
мечтой.
Ad
occhi
chiusi,
ad
occhi
aperti
С
закрытыми
глазами,
с
открытыми
глазами,
Anch′io
ci
crederò
Я
тоже
поверю
в
это.
Sognerò
(un
volo
di
aquilone)
Я
буду
мечтать
(о
полёте
воздушного
змея),
Sognerò
(da
regalare
a
te)
Я
буду
мечтать
(подарить
тебе),
Sognerò
(e
bolle
di
sapone)
Я
буду
мечтать
(и
мыльные
пузыри),
Su
dalle
lacrime
Над
слезами.
Io
sognerò
un
mondo
che
Я
буду
мечтать
о
мире,
который
Non
ha
perduto
le
sue
favole
Не
потерял
своих
сказок.
Io
sognerò
di
vivere
Я
буду
мечтать
о
жизни,
Guardando
un
cielo
senza
nuvole
Глядя
на
безоблачное
небо.
Io
canterò
insieme
a
te
Я
буду
петь
вместе
с
тобой,
Sapendo
che
l'arcobaleno
c′è
Зная,
что
радуга
есть.
Entra
nel
sogno,
dammi
la
tua
mano
Войди
в
мой
сон,
дай
мне
свою
руку,
(Dobry
sen)
(Добрых
снов)
Już
na
poduszce
glówka
lezy
Голова
уже
лежит
на
подушке,
Stulona
w
swoim
świecie
Укрывшись
в
своём
мире.
(Dobry
sen)
(Добрых
снов)
Dom
cicho
mruczy
kołysante
Дом
тихо
мурлычет
колыбельную,
Co
koi
dzwięki
dnia
Которая
успокаивает
звуки
дня.
Ci
sono
tante
stelle
in
cielo
На
небе
так
много
звёзд,
Dal
cielo
stan
guardando
С
неба
они
смотрят
вниз.
Per
loro,
sai,
non
è
un
mistero
Для
них,
знаешь,
не
секрет,
Il
sogno
che
farò
О
чём
я
буду
мечтать.
Sognerò
(il
sole
che
sorride)
Я
буду
мечтать
(о
солнце,
которое
улыбается),
Sognerò
(mentre
si
posa
giù)
Я
буду
мечтать
(пока
оно
садится),
Sognerò
(e
tanti
fiori
che
nascono)
Я
буду
мечтать
(и
о
множестве
цветов,
которые
распускаются),
Scegli
un
colore
tu
Выбери
свой
цвет.
Io
sognerò
un
mondo
che
Я
буду
мечтать
о
мире,
который
Non
ha
perduto
le
sue
favole
Не
потерял
своих
сказок.
Io
sognerò
di
vivere
Я
буду
мечтать
о
жизни,
Guardando
un
mare
più
incantevole
Глядя
на
море,
ещё
более
чарующее.
Io
canterò
insieme
a
te
Я
буду
петь
вместе
с
тобой,
Sapendo
che
l'arcobaleno
c'è
Зная,
что
радуга
есть.
Mentre
sogni
dammi
la
tua
mano
Пока
ты
спишь,
дай
мне
свою
руку,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nava, Rockica
Attention! Feel free to leave feedback.