Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Un Cane In Carne Ed Ossa
Zia
Carlotta
mi
ha
portato
una
marmotta...
di
terracotta,
Тетя
Карлотта
принесла
мне
сурка...
терракотовый,
Zia
Diana
mi
ha
mandato
una
rana...
di
porcellana,
Тетя
Диана
прислала
мне
лягушку...
фарфоровый,
Il
maestro
un
topastro
in
alabastro,
Мастер
топастер
в
алебастре,
Nonna
Gina
una
gallina
in
plastilina.
Бабушка
Джина
курица
из
пластилина.
Ho
anche
un
ragno
di
fustagno,
un
cavallo
di
cristallo
А
еще
у
меня
есть
паук,
Хрустальный
конь.
Un
pavone
di
cartone
e
un
leone...
di
sapone.
Картонный
павлин
и
Лев...
мыльный.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
può,
così
non
va!
Но
мама
и
папа
так
не
могут,
так
не
пойдет!
Io
ritorno
alla
riscossa,
voglio
un
cane
in
carne
ed
ossa.
Я
возвращаюсь
к
спасению.
я
хочу
собаку
из
плоти
и
крови.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
fa,
così
non
va!
Но
мама
и
папа
так
не
делают,
так
не
идет!
Un
bassotto
od
un
levriero,
voglio
un
cane,
un
cane
vero.
Такса
или
борзая,
я
хочу
собаку,
настоящую
собаку.
Un
meticcio
o
giù
di
lì
da
portare
a
far
pipì.
Метис
или
около
того,
чтобы
принести
пописать.
Dal
Tirolo
mi
han
portato
un
capriolo...
in
polistirolo,
Из
Тироля
мне
принесли
косули...
в
пенополистироле,
Dall′Abruzzo
mi
è
arrivato
un
merluzzo...
di
calcestruzzo,
Из
Абруццо
мне
пришла
треска...
бетонный,
Da
Berlino
un
pangolino
misto
lino,
Из
Берлина
панголин
льняной
смеси,
Poi
da
Biella
una
gazzella
di
flanella...
Потом
от
Шатуна
фланелевая
Газель...
Ho
un
castoro
in
finto
oro,
coccinelle
in
similpelle,
У
меня
есть
Бобр
в
искусственном
золоте,
божьи
коровки
из
искусственной
кожи,
Un
procione
in
puro
ottone
e
un
pitone
di
cotone.
Енот
из
чистой
латуни
и
питон
из
хлопка.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
può,
così
non
va!
Но
мама
и
папа
так
не
могут,
так
не
пойдет!
Io
ritorno
alla
riscossa,
voglio
un
cane
in
carne
ed
ossa.
Я
возвращаюсь
к
спасению.
я
хочу
собаку
из
плоти
и
крови.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
fa,
così
non
va!
Но
мама
и
папа
так
не
делают,
так
не
идет!
Un
bassotto
od
un
levirero,
voglio
un
cane,
un
cane
vero.
Такса
или
левиреро,
я
хочу
собаку,
настоящую
собаку.
Un
meticcio
o
giù
di
lì
da
portare
a
far
pipì.
Метис
или
около
того,
чтобы
принести
пописать.
Mamma
e
papà
così
non
si
può,
così
non
va!
Мама
и
папа
так
не
может,
так
не
пойдет!
Io
ritorno
alla
riscossa,
voglio
un
cane
in
carne
ed
ossa.
Я
возвращаюсь
к
спасению.
я
хочу
собаку
из
плоти
и
крови.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
fa,
così
non
va!
Но
мама
и
папа
так
не
делают,
так
не
идет!
Un
bassotto
od
un
levriero,
voglio
un
cane,
un
cane
vero.
Такса
или
борзая,
я
хочу
собаку,
настоящую
собаку.
Un
meticcio
o
giù
di
lì
da
portare
a
far
pipì.
Метис
или
около
того,
чтобы
принести
пописать.
Un
meticcio
è
meglio,
sì.
Метис
лучше,
да.
C'è
un
canile
proprio
lì!
Там
есть
питомник
прямо
там!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imerico, Pacco
Attention! Feel free to leave feedback.