Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Una stella a Betlemme (karaoke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una stella a Betlemme (karaoke)
Звезда над Вифлеемом (караоке)
Una
stella
c'è
Звезда
горит
Sulla
mia
città,
Над
моим
городом,
Nella
notte
scura
В
ночной
тиши
La
sua
luce
illumina
il
cielo,
Её
свет
озаряет
небо,
Splende
lassù,
tutto
il
cielo
blu.
Сияет
в
вышине,
всё
небо
голубое.
A
Betlemme
sai,
В
Вифлееме,
знаешь,
è
già
sera
ormai,
Уже
вечер
настал,
Ma
se
guardo
il
cielo
Но
если
я
взгляну
на
небо
Quella
stella
splende
d'amore
Та
звезда
сияет
любовью
Sempre
di
più
Всё
ярче
и
ярче
Splende
da
lassù.
Сияет
с
небес.
Salam
o
mia
città.
Салам,
мой
город.
Salam
o
mia
realtà.
Салам,
моя
жизнь.
Salam
io
ti
amerò...
Салам,
я
буду
любить
тебя...
Salam
ritornerò...
Салам,
я
вернусь...
Sì
Betlemme
tornerò,
Да,
Вифлеем,
я
вернусь,
La
tua
stella
rivedrò
Твою
звезду
я
увижу
вновь
Con
la
pace
e
l'armonia
С
миром
и
гармонией
Io
ritorno
a
casa
mia.
Я
вернусь
в
свой
дом.
Saluto
te.
Приветствую
тебя.
Abbraccio
te...
Обнимаю
тебя...
La
mano
nella
tua
sarà...
Моя
рука
в
твоей
руке
будет...
E
ti
dirà
Salam!
И
скажет
тебе
Салам!
Fiori,
farfalle
in
libertà,
Цветы,
бабочки
на
свободе,
Presto
la
terra
mia
rivedrà.
Скоро
моя
земля
увидит
вновь.
La
primavera
tornerà
Весна
вернется
E
un
grande
amore
poi
rinascerà.
И
большая
любовь
возродится.
Nel
cuore
mio,
nel
cuore
tuo,
В
моем
сердце,
в
твоем
сердце,
Amore
che
la
pace
a
tutti
quanti
porterà.
Любовь,
которая
всем
принесет
мир.
Fiori,
farfalle
in
libertà,
Цветы,
бабочки
на
свободе,
Presto
la
terra
mia
rivedrà.
Скоро
моя
земля
увидит
вновь.
La
primavera
tornerà,
Весна
вернется,
Musica
e
fantasia
ci
sarà.
Музыка
и
фантазия
будут
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.