Lyrics and translation Piccolo Coro Dell'Antoniano - Wolfango Amedeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
A
Salisburgo,
antica
città
В
Зальцбурге,
старинном
городе,
C′era
una
mamma
e
c'era
un
papà
Жили
мама
и
папа,
Ebbero
un
bimbo,
che
strano
il
suo
pianto
Родился
у
них
мальчик,
и
странным
был
его
плач,
Più
che
un
lamento
sembrava
un
bel
canto
Больше
походил
на
прекрасную
песню,
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Babbo
Leopoldo,
un
buon
musicista
Папа
Леопольд,
хороший
музыкант,
In
casa
capì
che
era
nato
un
artista
Дома
понял,
что
родился
артист,
E
tanta
musica
come
potè
И
всю
музыку,
что
смог,
Insegnò
subito
al
suo
bebè
Сразу
начал
учить
своего
малыша.
Wolfango
Amedeo
che
bravo
che
era
Вольфганг
Амадей,
какой
же
он
молодец,
A
soli
tre
anni
seduto
alla
tastiera
В
три
года
уже
сидел
за
клавишами,
A
quattro
suonava
in
modo
perfetto
В
четыре
играл
идеально,
A
cinque
compose
il
primo
minuetto
А
в
пять
сочинил
свой
первый
менуэт.
Wolfango
Amedeo,
diceva
il
suo
papà
Вольфганг
Амадей,
говорил
его
папа,
È
un
vero
portento,
un
genio
sarà
Это
настоящий
талант,
он
будет
гением.
E
a
soli
sei
anni
il
bimbo
iniziò
И
всего
в
шесть
лет
мальчик
начал
A
fare
concerti
e
ognuno
l′ammirò
Давать
концерты,
и
все
им
восхищались.
Lalla,
lalla,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Lalla,
lalla,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Lui
quasi
aveva
la
mia
stessa
età
Он
был
почти
моего
возраста,
E
andò
a
suonare
in
parecchie
città
И
ездил
играть
во
многие
города.
Monaco,
Vienna,
Parigi
e
Lione
Мюнхен,
Вена,
Париж
и
Лион,
In
tutta
Europa
un
gran
successone
По
всей
Европе
огромный
успех,
Era
una
musica
che
trascinava
Это
была
музыка,
которая
увлекала,
Che
commuoveva,
che
rallegrava
Которая
трогала,
которая
радовала.
Perfetta
tecnica,
gran
fantasia
Безупречная
техника,
большая
фантазия,
Un
suono
limpido
Чистый
звук,
Che
musica,
che
musica
Какая
музыка,
какая
музыка,
Un
dolce
brivido
Сладкая
дрожь.
Che
musica,
che
musica
Какая
музыка,
какая
музыка,
Un
tocco
magico
Волшебное
прикосновение.
Che
musica,
che
musica
Какая
музыка,
какая
музыка,
Che
poesia!
(Che
poesia!)
Какая
поэзия!
(Какая
поэзия!)
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Wolfango
Amedeo,
magnifico
autore
Вольфганг
Амадей,
великолепный
автор,
Non
sbagli
una
nota,
fai
battere
il
cuore
Не
ошибаешься
ни
в
одной
ноте,
заставляешь
сердца
биться
чаще.
Per
ogni
strumento
un
canto
componi
Для
каждого
инструмента
ты
сочиняешь
песню,
A
chi
ti
ascolta
regali
emozioni
Тем,
кто
тебя
слушает,
даришь
эмоции.
Wolfango
Amedeo,
dai
fatti
narrati
Вольфганг
Амадей,
по
рассказам,
Due
secoli
e
mezzo
già
sono
passati
Два
с
половиной
века
уже
прошли
Dal
mondo
tu
sei
ormai
volato
via
С
тех
пор,
как
ты
покинул
этот
мир,
Però
ci
hai
lasciato
un
mare
di
armonia
Но
ты
оставил
нам
море
гармонии.
La-la-la-la,
lalla,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la,
lalla,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Wolfango
Amedeo,
che
gran
musicista
Вольфганг
Амадей,
какой
великий
музыкант,
Wolfango
Amedeo,
che
splendido
artista
Вольфганг
Амадей,
какой
замечательный
артист,
Per
ogni
strumento
un
canto
componi
Для
каждого
инструмента
ты
сочиняешь
песню,
A
chi
ti
ascolta
regali
emozioni
Тем,
кто
тебя
слушает,
даришь
эмоции.
Wolfango
Amedeo,
dai
fatti
narrati
Вольфганг
Амадей,
по
рассказам,
Due
secoli
e
mezzo
già
sono
passati
Два
с
половиной
века
уже
прошли
Dal
mondo
tu
sei
ormai
volato
via
С
тех
пор,
как
ты
покинул
этот
мир,
Però
ci
hai
lasciato
un
mare
di
armonia
Но
ты
оставил
нам
море
гармонии.
Due
secoli
e
mezzo
son
tanti,
ma
poi
Два
с
половиной
века
- это
много,
но
все
же
Wolfango
Amedeo
ancora
sei
con
noi
Вольфганг
Амадей,
ты
все
еще
с
нами.
Wolfango
Amedeo
Вольфганг
Амадей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.