Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Dino L'Imbianchino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Dino L'Imbianchino




Dino L'Imbianchino
Дино-маляр
Mamma mia, Son dolori
Мама мия, вот беда,
Ho sporcato tutto il muro coi colori
Испачкала я всю стену, да-да-да.
Dino Dino, L'imbianchino
Дино, Дино, маляр,
Lui mi aiuta sa che sono un birichino
Он поможет мне, ведь знает, я шалунья.
Dino Dino dove sarà
Дино, Дино, где же он?
Lui colora tutta la città
Он раскрашивает весь город, словно сон.
Temporale con il cielo nero
Непогода, небо черно,
Lui dipinge e fa l'arcobaleno
А он рисует радугу, так чудно.
Tu lo sai che non si ferma mai
Ты ведь знаешь, он не устает,
Cambia il mondo coi colori suoi
Меняет мир своими красками, поет.
Sul pancione rosse le bretelle
На животе красные бретельки,
Sale la sua scala e fa le stelle
Взбирается по лестнице и рисует звёздки.
E va, su e giù
И вверх, и вниз,
Col pennello e col secchiello va su e giù
С кистью и ведром, вверх и вниз.
E poi che fa
И что же он?
Tutti i muri delle case lui colorerà a pois
Все стены домов он в горошек раскрасит, как сон.
E la gente che farà sorriderà sorriderà
И люди, что сделают? Будут улыбаться, улыбаться.
Dino Dino, L'imbianchino
Дино, Дино, маляр,
Fa il cappello col giornale del mattino
Делает шляпу из утренней газеты, как жонглер.
Dino Dino, L'imbianchino
Дино, Дино, маляр,
Lui mi aiuta sa che sono un birichino
Он поможет мне, ведь знает, я шалунья.
Dino Dino non si arrabbia mai
Дино, Дино, никогда не злится,
Dona tanta gioia a tutti noi
Дарит столько радости нам, как птица.
Lui nel cuore mette l'allegria
Он в сердце вкладывает веселье,
E il sorriso poi non va più via
И улыбка потом не исчезает в безделье.
Tu lo sai che non si arrabbia mai
Ты ведь знаешь, он никогда не злится,
C'è la vita nei colori suoi
В его красках жизнь струится.
Lui disegna il sole e le farfalle
Он рисует солнце и бабочек,
Sulle margherite bianche e gialle
На белых и жёлтых ромашках, как клочек.
E va, su e giù
И вверх, и вниз,
Col pennello e col secchiello va su e giù
С кистью и ведром, вверх и вниз.
E poi che fa
И что же он?
Tutti i muri delle case lui colorerà a pois
Все стены домов он в горошек раскрасит, как сон.
E la gente che farà sorriderà sorriderà
И люди, что сделают? Будут улыбаться, улыбаться.
E va, su e giù
И вверх, и вниз,
Col pennello e col secchiello va su e giù
С кистью и ведром, вверх и вниз.
E poi che fa
И что же он?
Lui colorerà a pois anche i tram della città
Он раскрасит в горошек даже трамваи в городе, словно он.
E la gente che farà sorriderà sorriderà
И люди, что сделают? Будут улыбаться, улыбаться.
Dino Dino, L'imbianchino
Дино, Дино, маляр,
è felice perché è ancora un po' bambino
Счастлив, потому что всё ещё немного ребёнок, как школяр.






Attention! Feel free to leave feedback.