Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Goccia Dopo Goccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goccia Dopo Goccia
Капля За Каплей
Cos'è
una
goccia
d'acqua,
se
pensi
al
mare?
Что
такое
капля
воды,
если
подумать
о
море?
Un
seme
piccolino
di
un
melograno?
Крошечное
семечко
граната?
Un
filo
d'erba
verde
in
un
grande
prato
Тонкая
травинка
на
большом
лугу?
Una
goccia
di
rugiada,
che
cos'è?
Капля
росы,
что
это
такое?
Il
passo
di
un
bambino,
una
nota
sola?
Шаг
ребенка,
одна
нота?
Un
segno
sopra
un
rigo,
una
parola?
Знак
на
строке,
одно
слово?
Qualcuno
dice
un
"niente",
ma
non
è
vero!
Кто-то
скажет
"ничего",
но
это
неправда!
Perché?
Lo
sai
perché?
Lo
sai
perché?
Почему?
Ты
знаешь
почему?
Ты
знаешь
почему?
Goccia
dopo
goccia
nasce
un
fiume
Капля
за
каплей
рождается
река,
Un
passo
dopo
l'altro
si
va
lontano
Шаг
за
шагом
идешь
далеко,
Una
parola
appena
e
nasce
una
canzone!
Одно
слово,
и
вот
— рождается
песня!
Da
un
"ciao",
detto
per
caso,
un'amicizia
nuova!
Из
случайного
"привет"
— новая
дружба!
E
se
una
voce
sola
si
sente
poco
И
если
один
голос
слышно
едва,
Insieme
a
tante
altre
diventa
un
coro!
Вместе
с
другими
он
станет
хором!
E
ognuno
può
cantare,
anche
se
stonato!
И
каждый
может
петь,
пусть
даже
фальшиво!
Dal
niente
nasce
niente,
questo
sì!
Из
ничего
ничего
не
родится,
это
точно!
Non
è
importante
se
non
siamo
grandi
Неважно,
что
мы
не
такие
большие,
Come
le
montagne,
come
le
montagne!
Как
горы,
как
горы!
Quello
che
conta
è
stare
tutti
insieme
Важно
быть
всем
вместе,
Per
aiutare
chi
non
ce
la
fa!
Чтобы
помочь
тому,
кто
не
справляется!
Per
aiutare
chi
non
ce
la
fa!
Чтобы
помочь
тому,
кто
не
справляется!
Goccia
dopo
goccia...
Капля
за
каплей...
Goccia
dopo
goccia
nasce
un
fiume
Капля
за
каплей
рождается
река,
E
mille
fili
d'erba
fanno
un
prato!
И
тысячи
травинок
образуют
луг!
Una
parola
sola
ed
ecco:
una
canzone!
Одно
слово,
и
вот:
песня!
Da
un
"ciao",
detto
per
caso,
un'amicizia
ancora...
Из
случайного
"привет"
— снова
дружба...
Un
passo
dopo
l'altro
si
va
lontano!
Шаг
за
шагом
идешь
далеко!
Arriva
fino
a
dieci,
poi
sai
contare!
Досчитай
до
десяти,
потом
сможешь
считать
дальше!
Un
grattacielo
immenso
comincia
da
un
mattone!
Огромный
небоскреб
начинается
с
кирпича!
Dal
niente
nasce
niente,
questo
sì!
Из
ничего
ничего
не
родится,
это
точно!
Non
è
importante
se
non
siamo
grandi
Неважно,
что
мы
не
такие
большие,
Come
le
montagne,
come
le
montagne!
Как
горы,
как
горы!
Quello
che
conta
è
stare
tutti
insieme
Важно
быть
всем
вместе,
Per
aiutare
chi
non
ce
la
fa!
Чтобы
помочь
тому,
кто
не
справляется!
Non
è
importante
se
non
siamo
grandi
Неважно,
что
мы
не
такие
большие,
Come
le
montagne,
come
le
montagne!
Как
горы,
как
горы!
Quello
che
conta
è
stare
tutti
insieme
Важно
быть
всем
вместе,
Dal
niente
nasce
niente,
questo
sì!
Из
ничего
ничего
не
родится,
это
точно!
Dal
niente
nasce
niente,
tutto
qui!
Из
ничего
ничего
не
родится,
вот
и
все!
Siamo
tutti
insieme,
questo
sì...
Мы
все
вместе,
это
точно...
Dal
niente
nasce
niente,
tutto
qui!
Из
ничего
ничего
не
родится,
вот
и
все!
Goccia
dopo
goccia...
Капля
за
каплей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Campedelli, Giulia Anania, Alex Trecarichi
Attention! Feel free to leave feedback.