Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - L'orso col ghiacciolo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - L'orso col ghiacciolo




L'orso col ghiacciolo
Белый медведь с эскимо
Quando il mare solcherai
Когда ты будешь бороздить море
Finché l'Artide vedrai
Пока не увидишь Арктику,
tu troverai
Там ты найдёшь
Un bel ghiacciaio
Прекрасный ледник.
Su, più su
Вверх, ещё выше,
Dove il mare è tutto bianco
Где море всё белое,
Dove il sole sta sei mesi e poi va a dormire stanco
Где солнце светит шесть месяцев, а потом ложится спать усталое.
Là, più in
Там, ещё дальше,
Vive un orso al Polo Nord
Живёт медведь на Северном полюсе.
Ha una casa piccolina ma con tutti i suoi comfort
У него маленький домик, но со всеми удобствами.
Ha il salotto, la cucina
У него есть гостиная, кухня
E la camera da letto
И спальня.
E nel bagno l'acqua scende dalla doccia a cubetto
А в ванной вода льётся из душа кубиками.
Lui viveva soddisfatto
Он жил довольный,
Ma purtroppo l'altro giorno
Но, к сожалению, на днях
Si è svegliato tutt'a un tratto e non c'era più il soggiorno!
Он внезапно проснулся, а гостиной-то и нет!
(Più il soggiorno!)
(Больше нет гостиной!)
Ma che guaio, ma che guaio
Вот беда, вот беда,
Sta sciogliendosi il ghiacciaio
Тает ледник.
L'orso bianco a questo punto
Что же теперь делать
Che farà?
Белому медведю?
Prova a chiedere a una nave
Он пробует попросить корабль
Di non inquinare il mare
Не загрязнять море.
Lei risponde che le onde
Тот отвечает, что волны
Più non sporcherà (Ora troverai mezzo ghiacciaio)
Больше не будет пачкать. (Теперь ты найдёшь пол-ледника)
per
Тут же,
Alla luna chiede aiuto
Он просит помощи у луны.
Lei gli dice: "Non dobbiamo aspettare più un minuto!"
Она ему говорит: "Мы не должны больше ждать ни минуты!"
L'orso bianco è spaventato
Белый медведь напуган,
Oltretutto stamattina
К тому же сегодня утром
Il suo letto si è squagliato con il bagno e la cucina
Его кровать растаяла вместе с ванной и кухней.
(La cucina!)
кухней!)
Ma che guaio, ma che guaio
Вот беда, вот беда,
Sta sciogliendosi il ghiacciaio
Тает ледник.
L'orso bianco a questo punto
Что же теперь делать
Che farà?
Белому медведю?
Chiede a tutte le persone
Он просит всех людей
Di prestare più attenzione
Быть более внимательными.
E felice ognuno dice che lo farà
И каждый с радостью говорит, что так и будет.
Corre a chiedere perdono
Он бежит просить прощения
Anche al buco dell'ozono
Даже у озоновой дыры.
Che con ago e filo a ricucire proverà
Она попробует зашить её иглой и ниткой.
Ce la farà, si sa!
У неё получится, мы знаем!
Ma che guaio, ma che guaio
Вот беда, вот беда,
Sta sciogliendosi il ghiacciaio
Тает ледник.
E un ghiacciolo tutto il Polo diverrà!
И весь полюс скоро станет одним большим эскимо!
Se con l'orso noi staremo
Если мы будем с медведем,
Questa storia cambieremo
Мы изменим эту историю.
E così la sua dimora
И тогда у него снова будет
Lui ancora avrà
Его дом.
Quando il mare solcherai
Когда ты будешь бороздить море,
L'orso bianco tu vedrai
Ты увидишь белого медведя.
Ti ringrazierà
Он поблагодарит тебя
Dal suo ghiacciaio
Со своего ледника.





Writer(s): Giuseppe De Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.