Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Doccia Col Cappotto - translation of the lyrics into Russian




La Doccia Col Cappotto
Душ в пальто
La storia che vi stiamo raccontando è tutta vera
История, которую мы вам рассказываем, абсолютно правдива.
Un giorno, un pomeriggio che sembrava primavera,
Однажды, днем, похожим на весну,
L'azzurro all'improvviso divenne grigio grigio
Голубое небо вдруг стало серым-серым,
E qualche gocciolina cominciò a cadere giù...!
И несколько капелек начали падать вниз...!
E allora cicche-ciack!
И тут чик-чик!
Che cosa cicche ciack?
Что за чик-чик?
Un tuono intanto prometteva pioggia a catinelle!
Гром обещал дождь как из ведра!
Del sole neanche l'ombra, solo cielo a pecorelle
Солнца ни капли, только небо в овечках.
E mentre le persone a piedi o in bicicletta
И пока люди пешком или на велосипедах
Andavano più in fretta, io ero sul chi va là!
Спешили по своим делам, я была наготове!
E cicche-cicche-ciacche- cicche-cicche-cicche-ciack!
И чик-чик-чак-чик-чик-чак!
E cicche-cicche-ciacche- cicche-cicche-cicche-ciack!
И чик-чик-чак-чик-чик-чак!
Ma quando pioverà, ma quando pioverà
А когда пойдет дождь, а когда пойдет дождь,
Farò la doccia col... cappotto!
Приму душ в... пальто!
È un gioco che si fa qualunque sia l'età
Это игра, в которую можно играть в любом возрасте,
Però ti prendono per matto!
Но тебя примут за сумасшедшую!
Pozzanghere di qua, pozzanghere di
Лужи тут, лужи там,
Con quelle gocce sopra e sotto.
С каплями сверху и снизу.
Anche la giornata storta ora si raddrizzerà!
Даже самый неудачный день теперь станет лучше!
Se fai la doccia col cappotto!
Если принять душ в пальто!
Anche la giornata storta ora si raddrizzerà!
Даже самый неудачный день теперь станет лучше!
Se fai la doccia col cappotto!
Если принять душ в пальто!
Cantiamo e raccontiamo di una storia fortunata,
Мы поем и рассказываем об удачной истории,
È nata da un'idea che d'un tratto si è bagnata.
Она родилась из идеи, которая вдруг промокнула.
Non so com'è successo però so che mi piace
Не знаю, как это случилось, но знаю, что мне нравится,
E poi l'ho già insegnata sia alla mamma che al papà!
И я уже научила этому и маму, и папу!
E andiamo in giro canticchiando quello che ci va
И мы гуляем, напевая, что захочется,
Con gli stivali e il cappellino in testa, tutto qua!
В сапогах и с шапкой на голове, вот и все!
Ma quando pioverà,
А когда пойдет дождь,
Ma quando pioverà,
А когда пойдет дождь,
Faremo la doccia col... cappotto!
Примем душ в... пальто!
Ma quando pioverà, ma quando pioverà,
А когда пойдет дождь, а когда пойдет дождь,
Faremo la doccia col SOLISTA: Cappotto!
Примем душ в 2-й СОЛИСТ: Пальто!
E' un gioco che si fa qualunque sia l'età
Это игра, в которую можно играть в любом возрасте,
Con quelle gocce sopra e sotto,
С каплями сверху и снизу,
Si lava la città CORO: Cicche
Город умывается ХОР: Чик
Che male non gli fa Ciack!
Что ему не повредит Чак!
Con tutto quello smog addosso.
Со всем этим смогом.
Perché se piove sul bagnato un motivo ci sarà,
Потому что если дождь идет на мокрое, на то есть причина,
Sarà la doccia col cappotto!
Это душ в пальто!
Anche la giornata storta ora si raddrizzerà!
Даже самый неудачный день теперь станет лучше!
E cicche-cicche-ciacche, cicche-ciacche-cicche-ciack...!
И чик-чик-чак, чик-чак-чик-чак...!
Faremo la doccia col cappotto!
Примем душ в пальто!
Faremo la doccia col cappotto!
Примем душ в пальто!






Attention! Feel free to leave feedback.