Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Le galline intelligenti... ma sgrammaticate! - translation of the lyrics into German




Le galline intelligenti... ma sgrammaticate!
Die intelligenten Hennen... aber ungrammatisch!
Siamo due galline intelligenti, e per questo ci fanno i complimenti
Wir sind zwei intelligente Hennen, und dafür bekommen wir Komplimente
Come noi ce ne sono poche poche, tutte le altre sono oche
Wie uns gibt es nur ganz wenige, alle anderen sind Gänse
Siamo due galline riservate, e di certo non siamo interessate
Wir sind zwei zurückhaltende Hennen, und ganz sicher sind wir nicht interessiert
Ai bisticci che fanno nel pollaio, troppi galli, ma che guaio!
An den Streitereien im Hühnerstall, zu viele Hähne, welch ein Schlamassel!
Io mi chiamo Cocò, lei si chiama Codè
Ich heiße Cocò, sie heißt Codè
Nel pollaio di più meglio non ce n'è!
Im Hühnerstall mehr besser gibt's nicht!
Io mi chiamo Codè, lei si chiama Cocò
Ich heiße Codè, sie heißt Cocò
Siamo meglio che più meglio non si può!
Wir sind besser, als mehr besser nicht sein kann!
Coccodì, coccodò, coccodè
Gackgack di, Gackgack do, Gackgack de
Nel pollaio di più meglio non ce n'è!
Im Hühnerstall mehr besser gibt's nicht!
Coccodì, coccodè, coccodò
Gackgack di, Gackgack de, Gackgack do
Siamo meglio che più meglio non si può!
Wir sind besser, als mehr besser nicht sein kann!
Siamo due galline originali, e per questo non siamo mai banali
Wir sind zwei originelle Hennen, und deshalb sind wir niemals banal
Chi ci chiama "cervello di gallina" tra gli sciocchi arriva prima!
Wer uns "Hühnerhirn" nennt, ist unter den Dummen der Erste!
Siamo del pollaio le più belle, chi ci guarda ci scambia per modelle
Wir sind die Schönsten im Hühnerstall, wer uns ansieht, hält uns für Models
Anche il gallo ci fa la serenata quando inizia la giornata
Sogar der Hahn singt uns ein Ständchen, wenn der Tag beginnt
Io mi chiamo Cocò, lei si chiama Codè
Ich heiße Cocò, sie heißt Codè
Nel pollaio di più meglio non ce n'è!
Im Hühnerstall mehr besser gibt's nicht!
Io mi chiamo Codè, lei si chiama Cocò
Ich heiße Codè, sie heißt Cocò
Siamo meglio che più meglio non si può!
Wir sind besser, als mehr besser nicht sein kann!
Siamo due galline un po' stonate ed a scuola di canto siamo andate
Wir sind zwei Hennen, ein bisschen schief im Ton, und zur Gesangsschule sind wir gegangen
Per studiare la giusta intonazione di una piccola canzone
Um die richtige Intonation eines kleinen Liedes zu lernen
Ora che le note conoscete, un bel coro col gallo voi farete
Jetzt, da ihr die Noten kennt, werdet ihr einen schönen Chor mit dem Hahn bilden
E se lui grida chicchiricchicchì... canterete do, re, mi!
Und wenn er Kikeriki schreit... singt ihr Do, Re, Mi!
Io mi chiamo Cocò, lei si chiama Codè
Ich heiße Cocò, sie heißt Codè
Nel pollaio di più meglio non ce n'è
Im Hühnerstall mehr besser gibt's nicht
Io mi chiamo Codè, lei si chiama Cocò
Ich heiße Codè, sie heißt Cocò
Siamo meglio che più meglio non si può!
Wir sind besser, als mehr besser nicht sein kann!
La gallina Cocò, la gallina Codè
Die Henne Cocò, die Henne Codè
Nel pollaio di più meglio non ce n'è!
Im Hühnerstall mehr besser gibt's nicht!
La gallina Codè, la gallina Cocò
Die Henne Codè, die Henne Cocò
Siamo meglio
Wir sind besser
Siamo meglio
Wir sind besser
Siamo meglio che più meglio non si può!
Wir sind besser, als mehr besser nicht sein kann!






Attention! Feel free to leave feedback.