Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Prova A Sorridere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Prova A Sorridere




Prova A Sorridere
Попробуй улыбнуться
L'altro giorno all'uscita di scuola
На днях после уроков
Volevo ritornare a casa ma non da sola
Я хотел возвращаться домой, но не в одиночестве
Magari con le amiche per giocare in allegria
Может, вместе с подружками, чтобы весело посмеяться
Ma erano già tutte andate via
Но все уже ушли
E non c'era più quasi nessuno
И там почти никого не осталось
Tre o quattro delle solite sempre
Три или четыре девчонок, которые всегда там
Bambine un po' così, che detto tra di noi
Девчонки такие себе, если честно
Le guardi da lontano se puoi
Лучше держаться от них подальше
La mamma vedendomi delusa
Мама, увидев моё разочарование
Aveva un'aria molto pensierosa
Задумчиво посмотрела на меня
Mi ha preso la mano e sul momento
Взяла меня за руку и посоветовала мне на месте
Mi ha consigliato un bell'esperimento!
Один интересный эксперимент!
Prova a sorridere a chi non ti piace
Попробуй улыбнуться тому, кто тебе не нравится
A chi gira lo sguardo se tu passi di
Тому, кто отвернётся, если ты пройдёшь мимо
Prova a sorridere, forse la voce
Попробуй улыбнуться, может быть, он ответит тебе
Di un amico ti risponderà
Дружеским голосом
Un amico ti risponderà
Дружеским голосом
La proposta in poche parole
Вот что она мне примерно предложила
Invitare nientemeno che la peggiore
Пригласить не кого-нибудь, а самую противную из них
Ho spalancato allora un paio d'occhi così
Я очень удивился
Ma poi per lo stupore ho detto
Но от неожиданности сказал: "Да"
Sorridendo ma col batticuore
И, улыбаясь, но с замиранием сердца
Ho invitato quella peste per due o tre ore
Я позвал эту заразу в гости на пару часов
Ed anche lei ha spalancato gli occhi così
И она тоже очень удивилась
E per lo stupore ha detto
И от неожиданности сказала: "Да"
Giocando per tutta la giornata
Мы провели весь день, играя вместе
Ho visto quella bimba trasformata
Я увидел, как ta девочка преобразилась
E come d'incanto adesso è
И как по волшебству сейчас она
La mia più grande amica e sai perché?
Моя лучшая подруга, и знаешь почему?
Non era antipatica Solo un po' timida
Она была не противная. Просто немного застенчивая
Non era aggressiva Ma solo impulsiva
Она была не агрессивная. Просто импульсивная
E faceva la dura Ma era paura
И делала вид, что ей всё равно. Но на самом деле ей было страшно
Da quel giorno lei sta sempre con me
С того дня она всегда со мной
Prova a sorridere a chi non ti piace
Попробуй улыбнуться тому, кто тебе не нравится
A chi gira lo sguardo se tu passi di
Тому, кто отвернётся, если ты пройдёшь мимо
Prova a sorridere forse la voce
Попробуй улыбнуться, может быть, он ответит тебе
Di un amico ti risponderà
Дружеским голосом
Prova e vedrai non si sa mai
Попробуй, и ты увидишь, никогда не знаешь
Cosa può fare un semplice sorriso
Чем обернётся простая улыбка
In volo andrà e cambierà
Она взлетит и изменит
L'intero mondo ma, prova a sorridere
Весь мир, но попробуй улыбнуться
Prova e vedrai non si sa mai
Попробуй, и ты увидишь, никогда не знаешь
Cosa può fare un semplice sorriso
Чем обернётся простая улыбка
In volo andrà e cambierà
Она взлетит и изменит
L'intero mondo ma
Весь мир, но
Prova a sorridere
Попробуй улыбнуться






Attention! Feel free to leave feedback.