Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Regalerò Un Sogno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Regalerò Un Sogno




Regalerò Un Sogno
Реализация мечты
Guardo su nel cielo e penso di volare
Я смотрю на небо и думаю о полёте
Dove i sogni nascono
Где рождаются мечты
Dove l′orizzone accarezza il mare
Где горизонт касается моря
E le stelle brillano
И сияют звёзды
Gabbiano tu che sai
Чайка, ты умеешь
Volare accanto a me
Летать рядом со мной
Amico dimmi come si fa
Друг, скажи мне, как это сделать
Come si fa
Как это сделать
A raggiungere la felicità
Достигнуть счастья
Come si fa
Как это сделать
Voglio andare dove nascono i sogni
Я хочу отправиться туда, где рождаются мечты
Dove i sogni sono realtà
Где мечты становятся реальностью
One day you'll find your way
Когда-нибудь ты найдешь свою дорогу
Regalerò un sogno
Я подарю мечту
A chi di sogni non ne ha
Тому, у кого её нет
Perché io so, che un sogno
Потому что я знаю, что мечта
È un raggio di libertà
Это луч свободы
E troverò quel mondo magico
И я найду этот волшебный мир
Dove quel che sogni è
Где то, о чём ты мечтаешь, есть
E se ancora la strada non so
И даже если я пока не знаю дороги
One day you′ll find your way
Когда-нибудь ты найдешь свою дорогу
Quando corri il giorno
Когда приходит день
I sogni se ne andranno
Мечты улетают
Come tante lucciole
Как тысячи светлячков
Stanchi ma felici
Усталые, но счастливые
Forse giocheranno
Может быть, они будут играть
Persi tra le nuvole
Затерянные в облаках
Gabbiano tu che puoi
Чайка, ты можешь
Seguirli fin lassù
Следовать за ними
Sai dirmi la mia strada qual'è
Ты можешь сказать мне, какая моя дорога
Dimmi qual'è
Скажи мне, какая она
Aiutami a cercare dov′è
Помоги мне найти, где она
Tu sai dov′è
Ты знаешь, где она
Voglio andare dove nascono i sogni
Я хочу отправиться туда, где рождаются мечты
Perché so che quel posto c'è
Потому что я знаю, что есть такое место
One day you′ll find your way
Когда-нибудь ты найдешь свою дорогу
Regalerò un sogno
Я подарю мечту
A chi di sogni non ne ha
Тому, у кого её нет
Perché io so, che un sogno
Потому что я знаю, что мечта
È un raggio di libertà
Это луч свободы
E troverò quel mondo magico
И я найду этот волшебный мир
Dove quel che sogni è
Где то, о чём ты мечтаешь, есть
E se ancora la strada non so
И даже если я пока не знаю дороги
One day you'll find your way
Когда-нибудь ты найдешь свою дорогу
Regalerò un sogno
Я подарю мечту
A chi di sogni non ne ha
Тому, у кого её нет
Perché io so, che un sogno
Потому что я знаю, что мечта
È un raggio di libertà
Это луч свободы
E troverò quel mondo magico
И я найду этот волшебный мир
Dove quel che sogni è
Где то, о чём ты мечтаешь, есть
Il cammino puoi mostrarmelo tu
Ты можешь показать мне путь
Tu che voli dove il cielo è più blu
Ты, летающий там, где небо голубее
One day you′ll find your way
Когда-нибудь ты найдешь свою дорогу





Writer(s): Gualandi


Attention! Feel free to leave feedback.