Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Coccole!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecco
la
sveglia
(uffa!)
è
già
mattina
Вот
и
будильник
(ух!)
уже
утро
Che
buon
profumo
dalla
cucina!
Какой
аромат
исходит
из
кухни!
Cosa
ci
sarà
per
colazione?
Senti,
senti
che
bontà!
Что
будет
на
завтрак?
Нюхай,
нюхай,
какая
вкуснятина!
Senti,
senti
che
bontà
Нюхай,
нюхай,
какая
вкуснятина
È
tutto
pronto
(pronto!)
nella
cartella
Все
готово
(готово!)
в
портфеле
Questa
giornata
mi
sembra
bella!
Этот
день,
по-моему,
обещает
быть
прекрасным!
Ma
sto
troppo
bene
nel
mio
letto
Но
мне
так
хорошо
в
моей
кроватке
E
non
riesco
a
saltar
giù,
e
non
riesco
a
saltar
giù!
И
я
не
могу
встать,
и
не
могу
встать!
Chi
svegliarmi
mai
potrà?
Кто
же
сможет
меня
разбудить?
C'è
un
segreto
e
mamma
lo
sa
А
есть
секрет,
и
мамочка
знает
его
Mamma
lo
sa
Мамочка
знает
его
Che
a
me
piacciono
le
coccole!
Что
мне
нравятся
обнимашки!
E
mi
piaci
tu
И
нравишься
мне
ты
Mamma
fammi
tante
coccole!
Мамочка,
обними
меня
покрепче!
Coccole
di
più
Покрепче
еще
Dammi
un
bacio
con
affetto
Дай
мне
поцелуй
с
теплом
Un
abbraccio
stretto
stretto
Крепко-крепко
обними
Resta
un
poco
nel
mio
letto
Полежи
со
мной
немного
Dai,
rimani
qui
con
me
Давай
же,
останься
здесь
со
мной
Perché
a
me
piacciono
le
coccole!
Потому
что
мне
нравятся
обнимашки!
E
mi
piaci
tu
И
нравишься
мне
ты
Mamma
fammi
tante
coccole!
Мамочка,
обними
меня
покрепче!
Coccole
di
più
Покрепче
еще
La
mia
schiena,
poverina
Моя
бедная
спинка
Chiede
a
te
una
grattatina
Просит
почесать
ее
Cantami
una
canzoncina
Спой
мне
песенку
E
giù
dal
letto
salterò!
И
я
встану
с
кровати!
Giù
dal
letto,
giù
С
кровати
встану,
встану
Giù
dal
letto,
giù!
С
кровати
встану,
встану!
Senti
suona
già
la
sveglia
Слышишь,
будильник
уже
звенит
Giù
dal
letto
С
кровати
встану
Il
tempo
a
scuola
passa
veloce
Время
в
школе
летит
быстро
La
campanella
suona
a
gran
voce
Звонок
звенит
громко
Guardo
alla
finestra,
cerco
mamma
Смотрю
в
окно,
ищу
маму
Chissà
se
ci
sarà
già?
Chissà
se
ci
sarà
già?
Интересно,
она
уже
там?
Интересно,
она
уже
там?
Cose
da
fare
ne
ha
sempre
tante
Дел
у
нее
всегда
много
Ma
la
sua
bimba
è
anche
importante!
Но
ее
дочка
тоже
важна!
Mi
dedicherà
un
po'
del
suo
tempo
Она
уделит
мне
немного
времени
O
al
lavoro
tornerà?
Al
lavoro
tornerà?
Или
вернется
на
работу?
Вернется
на
работу?
Chi
restar
con
me
potrà?
Кто
заберет
меня?
C'è
un
segreto
e
mamma
lo
sa
А
есть
секрет,
и
мамочка
знает
его
Mamma
lo
sa
Мамочка
знает
его
Che
a
me
piacciono
le
coccole!
Что
мне
нравятся
обнимашки!
E
mi
piaci
tu
И
нравишься
мне
ты
Mamma
fammi
tante
coccole!
Мамочка,
обними
меня
покрепче!
Coccole
di
più
Покрепче
еще
Dammi
un
bacio
con
affetto
Дай
мне
поцелуй
с
теплом
Un
abbraccio
stretto
stretto
Крепко-крепко
обними
Poi
facciamoci
un
giretto
Потом
пройдемся
Dai,
rimani
qui
con
me
Давай
же,
останься
здесь
со
мной
Perché
a
me
piacciono
le
coccole!
Потому
что
мне
нравятся
обнимашки!
E
mi
piaci
tu
И
нравишься
мне
ты
Mamma
fammi
tante
coccole!
Мамочка,
обними
меня
покрепче!
Coccole
di
più
Покрепче
еще
Se
con
te
potrò
restare
Если
смогу
остаться
с
тобой
Un
po'
di
tempo
a
chiaccherare
Немного
пообщаться
E
molte
cose
raccontare
И
о
многом
рассказать
Più
felice
io
sarò!
Я
буду
счастливее!
A
me
piacciono,
a
me
piacciono
Мне
нравится,
мне
нравится
A
me
piacciono
le
coccole!
Мне
нравятся
обнимашки!
E
mi
piaci
tu
И
нравишься
мне
ты
Mamma
fammi
tante
coccole!
Мамочка,
обними
меня
покрепче!
Coccole
di
più
Покрепче
еще
Dammi
un
bacio
con
affetto
Дай
мне
поцелуй
с
теплом
Un
abbraccio
stretto
stretto
Крепко-крепко
обними
In
fondo
sono
piccoletta
В
конце
концов,
я
же
еще
маленькая
E
ho
bisogno
ancor
di
te
И
мне
все
еще
нужна
ты
Perché
a
me
piacciono
le
coccole!
Потому
что
мне
нравятся
обнимашки!
E
mi
piaci
tu
И
нравишься
мне
ты
Mamma
fammi
tante
coccole!
Мамочка,
обними
меня
покрепче!
Coccole
di
più
Покрепче
еще
Dillo
a
tutti
i
genitori
Скажи
всем
родителям
Che
ai
bambini
fa
piacere
Что
детям
приятно
Con
la
mamma
rimanere
Оставаться
с
мамой
A
coccolarsi
sempre
più!
И
почаще
обниматься!
Dillo
a
tutti
i
genitori
Скажи
всем
родителям
Che
ai
bambini
fa
piacere
Что
детям
приятно
Con
la
mamma
rimanere
Оставаться
с
мамой
A
coccolarsi
sempre
più!
И
почаще
обниматься!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pipino
Attention! Feel free to leave feedback.