Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - I beagles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
i
Beagles,
sono
i
Beagles,
sono
i
Beagles,
sono
i
Beagles
Это
Бигли,
это
Бигли,
это
Бигли,
это
Бигли
John,
Paul,
George
e
Ringhio
fino
a
un
anno
fa
Джон,
Пол,
Джордж
и
Ринго,
до
прошлого
года
Non
li
conoscevo,
li
ho
incontrati
là
Я
их
не
знала,
я
встретила
их
там,
Accucciolati
nel
cortile
di
un
canile
che
sognavano
la
libertà
Свернувшихся
калачиком
во
дворе
приюта,
мечтающих
о
свободе.
E
sarà
per
questo
И,
наверное,
поэтому
Che
hanno
scelto
me
Они
выбрали
меня
Al
momento
giusto
В
нужный
момент
Uggiulando
Help!
Воя
"Help!"
Scodinzolavano
perfettamente
a
tempo
con
lo
stesso
movimento
Они
виляли
хвостами
идеально
в
такт,
с
одинаковыми
движениями.
Sai
perché?
Знаешь,
почему?
Uh
...
Solo
i
Beagles
Ух
...
Только
Бигли
Uh...
I
miei
Beagles
Ух...
Мои
Бигли
Cantano
da
cani,
meglio
degli
umani
Поют
по-собачьи,
лучше,
чем
люди,
Con
un
repertorio
di
duecento
e
passa
brani!
С
репертуаром
из
двухсот
с
лишним
песен!
Let
it
be
E
così
sia
Let
it
be
- Пусть
будет
так
Come
together
Vieni
con
noi
Come
together
- Будь
с
нами
Favolosi,
Spettacolosi,
Beagles
Beagles
Сказочные,
эффектные,
Бигли,
Бигли
Tutti
per
uno
uno
per
voi!
Все
за
одного,
один
за
вас!
Yeah,
yeah,
yeah,
Yestarday,
Hello
goodbye
Yeah,
yeah,
yeah,
Yesterday,
Hello
goodbye
Nel
collare
un
Ticket
to
ride
На
ошейнике
- Ticket
to
ride
Hanno
fiuto
Uh
uh
У
них
нюх,
ух,
ух
Vanno
ad
orecchio
Uh
uh
Они
на
слух,
ух,
ух
Seguono
sempre
quello
che
fai
Всегда
следят
за
тем,
что
ты
делаешь.
Sono
i
Beagles,
i
miei
Beagles
Это
Бигли,
мои
Бигли
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
John,
Paul,
George
e
Ringhio
...
Revolution
Джон,
Пол,
Джордж
и
Ринго
...
Revolution
Vivono
con
me
...
Gettin
better
Живут
со
мной
...
Gettin'
better
Quando
andiamo
a
spasso
...
Abbey
Road
Когда
мы
гуляем
...
Abbey
Road
Quando
coda
c'è...
yeah
yeah
yeah
Когда
виляет
хвост...
yeah
yeah
yeah
Attraversiamo
sulle
strisce,
la
gente
si
stupisce
Мы
переходим
улицу
по
"зебре",
люди
удивляются
Uh...
sono
i
beagles
Ух...
это
Бигли
Uh...
i
miei
beagles
Ух...
мои
Бигли
Che
se
tu
li
vedi
insieme
sembrano
davvero
una
band
Если
ты
увидишь
их
вместе,
они
действительно
похожи
на
группу.
Uh...
sono
i
Beagles
Ух...
это
Бигли
Uh...
i
miei
beagles
Ух...
мои
Бигли
Cantano
da
cani,
meglio
degli
umani
Поют
по-собачьи,
лучше,
чем
люди
Con
un
repertorio
di
duecento
e
passa
brani!
С
репертуаром
из
двухсот
с
лишним
песен!
Let
it
be
E
così
sia
Let
it
be
- Пусть
будет
так
Come
together
Vieni
con
noi
Come
together
- Будь
с
нами
Favolosi,
Spettacolosi,
Beagles
Beagles
Сказочные,
эффектные,
Бигли,
Бигли
Tutti
per
uno
uno
per
voi!
Все
за
одного,
один
за
вас!
Yeah,
yeah,
yeah,
Yestarday,
Hello
goodbye
Yeah,
yeah,
yeah,
Yesterday,
Hello
goodbye
Nel
collare
un
Ticket
to
ride
На
ошейнике
- Ticket
to
ride
Hanno
fiuto
Uh
uh
У
них
нюх,
ух,
ух
Vanno
ad
orecchio
Uh
uh
Они
на
слух,
ух,
ух
Seguono
sempre
quello
che
fai
Всегда
следят
за
тем,
что
ты
делаешь
Se
li
guardo
sono
il
mio
specchio
Uh
uh
Если
я
смотрю
на
них,
они
- мое
отражение,
ух,
ух
E
stanno
all'occhio,
non
si
sa
mai!
И
они
всегда
начеку,
мало
ли
что!
Sono
i
Beagles,
very
Beagles,
la
mia
doggies
band
Это
Бигли,
настоящие
Бигли,
моя
собачья
группа.
La
la
la
la
la
la
la
Sono
i
Beagles
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Это
Бигли
La
la
la
la
la
i
miei
Beagles
Ла-ла-ла-ла
мои
Бигли
All
together
now
bau
bau
bau
bau
Все
вместе
сейчас
гав-гав-гав-гав
Sergent
Pepper,
Penny
Lane
la
la
la
la
la
Sergent
Pepper,
Penny
Lane
ла-ла-ла-ла-ла
Obladi
oblada
un
bau
qui
un
bau
là
Obladi
oblada
гав
здесь,
гав
там
Twist
and
shout
La
la
la
la
la
la
Twist
and
shout
Ла-ла-ла-ла-ла
Yellow
submarine
Yellow
submarine
All
you
need
is
love
All
you
need
is
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.