Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Lo stelliere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Lo stelliere




Lo stelliere
Звездочёт
Abito nel cielo dall′altra parte della luna
Я живу на небе, за луной,
Dove volano i sogni in cerca di fortuna
Там, где летают мечты в поисках удачи,
Accendere le stelle è questo il mio mestiere
Зажигать звёзды - вот мой труд,
Io di notte faccio, lo stelliere
Я делаю это ночью, я - звездочёт.
Come immaginerete le stelle sono tante
Как вы можете себе представить, звёзд очень много,
E faccio una grande fatica per accenderle tutte quante
И я очень стараюсь зажечь их все до одной,
Su e giù per l'universo, ininterrottamente
Вверх и вниз по вселенной, без перерывов,
Perché le stelle son sogni e non posso lasciarle spente
Потому что звёзды - это мечты, и я не могу оставить их погасшими.
Oh, no, oh, no
О, нет, о, нет.
E allora accendi le stelle, tu sai come si fa
Поэтому зажги звёзды, ты же знаешь, как это сделать,
Per ogni stella che brilla, un sogno nascerà
За каждую загоревшуюся звезду родится мечта,
Accendi le stelle, accendine più che puoi
Зажигай звёзды, зажигай как можно больше,
Sulle stelle ci sono tutti i sogni che facciamo noi
На звёздах записаны все наши мечты.
Proprio come una stella, ogni sogno sembra lontano
Как и звезда, каждая мечта кажется далёкой,
Ma è molto più vicino di quanto immaginiamo
Но она гораздо ближе, чем мы можем себе представить,
E non devi fare altro che crederci veramente
И тебе не нужно ничего делать, кроме как в неё верить,
Io penserò alle stelle, non le lascerò mai spente
Я позабочусь о звёздах, я никогда не оставлю их погасшими,
Oh, no, oh, no
О, нет, о, нет.
E allora accendi le stelle, tu sai come si fa
Поэтому зажги звёзды, ты же знаешь, как это сделать,
Per ogni stella che brilla, un sogno nascerà
За каждую загоревшуюся звезду родится мечта,
Accendi le stelle, accendine più che puoi
Зажигай звёзды, зажигай как можно больше,
Sulle stelle ci sono tutti i sogni che facciamo noi
На звёздах записаны все наши мечты.
Adesso se mi chiedono da grande che vuoi fare
Теперь, когда меня спрашивают, кем я хочу стать, когда вырасту,
So cosa rispondere, so cosa sognare
Я знаю, что ответить, знаю, о чём мечтать,
Accendere le stelle, sarà questo il mio mestiere
Зажигать звёзды - вот чем я буду заниматься,
Voglio fare anch′io lo stelliere
Я тоже хочу стать звездочётом.
E allora accendi le stelle, tu sai come si fa
Поэтому зажги звёзды, ты же знаешь, как это сделать,
Per ogni stella che brilla, un sogno nascerà
За каждую загоревшуюся звезду родится мечта,
Accendi le stelle, accendine più che puoi
Зажигай звёзды, зажигай как можно больше,
Sulle stelle ci sono tutti i sogni che facciamo noi
На звёздах записаны все наши мечты.
Accendi le stelle
Зажигай звёзды
Accendine più che puoi
Зажигай как можно больше
Accendi le stelle
Зажигай звёзды





Writer(s): Edoardo Bennato, Gino Magurno, Della Libera


Attention! Feel free to leave feedback.