Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Per un amico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Per un amico




Per un amico
Для друга
Un vero amico chi è?
Кто такой настоящий друг?
È quello che non lascia mai
Это тот, кто никогда не оставит
Un vero amico ha qualcosa che poi
У настоящего друга есть что-то, что
Gli manca se tu te ne vai
Его не хватает, если ты уйдешь
Un vero amico si sa
Настоящий друг, как известно
Aiuta e non chiede perché
Помогает и не спрашивает почему
Ma se per caso si mette nei guai
Но если он случайно попадет в беду
Tu lascia tutto e corri da lui
Ты бросишь все и побежишь к нему
Per un amico metti su il sorriso
Для друга надень улыбку
Più grande che hai (più grande che hai)
Самую большую, какую ты имеешь (самую большую, какую ты имеешь)
Prova a fare sempre tutto
Попробуй всегда делать все
Quello che puoi (quello che puoi)
Что ты можешь (что ты можешь)
Un amico vero non lo scorderai mai
Настоящего друга ты никогда не забудешь
Se pensi che sia giusto
Если ты думаешь, что это правильно
Non fare caso a tutto il resto
Не обращай внимания на все остальное
Un amico è il bene più prezioso che hai (il bene che hai)
Друг это самое ценное, что у тебя есть (самое ценное, что у тебя есть)
Ogni cosa è meno bella senza lui (senza lui)
Все становится менее прекрасным без него (без него)
Un amico vero non ti lascerà mai
Настоящий друг никогда тебя не оставит
Non fare caso al resto
Не обращай внимания на остальное
Per un amico questo ed altro
Для друга это и многое другое
Con un amico però
Но с другом
A volte si litiga sai
Иногда ссоришься, знай
Ma una parola una stretta di mano
Но одно слово, рукопожатие
Non può partire sempre da lui
Не всегда должны исходить от него
Per un amico metti su il sorriso
Для друга надень улыбку
Più grande che hai (più grande che hai)
Самую большую, какую ты имеешь (самую большую, какую ты имеешь)
Tiri sempre il cuore in ballo, fra di voi (fra di voi)
Ты всегда вкладываешь свое сердце, между вами (между вами)
Un amico vero non lo perderai mai
Настоящего друга ты никогда не потеряешь
Tu lascia stare il resto
Оставь все остальное
Per un amico questo ed altro
Для друга это и многое другое
È un′avventura che se vuoi
Это приключение, которое, если ты хочешь
Può non finire mai
Может никогда не закончиться
Quando incontri un altro bambino
Когда ты встречаешь другого ребенка
Hai un amico vicino e così
У тебя есть друг рядом и так
Per quell'amico metti su il sorriso
Для этого друга надень улыбку
Più grande che hai (più grande che hai)
Самую большую, какую ты имеешь (самую большую, какую ты имеешь)
Prova a fare sempre tutto
Попробуй всегда делать все
Quello che puoi (quello che puoi)
Что ты можешь (что ты можешь)
È un amico vero e non lo scorderai mai
Это настоящий друг, и ты никогда его не забудешь
Se pensi che sia giusto
Если ты думаешь, что это правильно
Non fare caso a tutto il resto
Не обращай внимания на все остальное
Na na na
На на на
Un amico vero non lo perderai mai
Настоящего друга ты никогда не потеряешь
Tu lascia stare il resto
Оставь все остальное
Perché un amico è tutto questo
Потому что друг это все это
Na na na na na
На на на на на
Perché un amico è tutto questo
Потому что друг это все это





Writer(s): Iardella


Attention! Feel free to leave feedback.