Lyrics and translation Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Quel bulletto del carciofo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel bulletto del carciofo
Этот задира Артишок
Giú
in
mezzo
all′orto
di
mio
nonno
Piero
Внизу,
в
огороде
моего
дедушки
Пьеро,
Tra
gli
spinaci
vicino
ad
un
pero
Среди
шпината,
рядом
с
грушей,
Vive
un
carciofo
un
po'
prepotente
Живет
артишок,
немного
задиристый,
Con
una
lingua
molto
pungente
С
очень
колким
язычком.
Lui
é
certamente
molto
presuntuoso
Он,
конечно
же,
очень
самодовольный,
Fa
sempre
il
bullo
ed
è
fastidioso
Вечно
задирается
и
такой
надоедливый.
Prende
di
mira
le
altre
verdure
Он
придирается
к
другим
овощам,
Scegliendo
quelle
che
sono
insicure
Выбирая
тех,
кто
поробче.
Il
carciofo
che
dice
Артишок
говорит:
Al
ravanello
testa
di
rapa
Редиске:
"Голова
репы!",
Sei
molto
grossa
tonda
patata
Картошке:
"Ты
такая
толстая,
круглая
картошка!",
Alla
carota
tu
stai
sotto
terra
Морковке:
"Ты
сидишь
под
землей,
Se
vieni
fuori
ti
chiudo
in
serra
А
вылезешь
- я
тебя
в
теплицу
закрою!".
Il
carciofo
che
dice
Артишок
говорит:
Alla
zucchina
taci
zuccona
Кабачку:
"Замолчи,
болтун!",
Alla
cipolla
piagnucolona
Луку:
"Плакса-вакса!",
Un
po′
piú
d'acqua
mi
devi
far
bere
Мне
нужно
побольше
воды
попить,
Se
non
lo
fai
poi
ti
faccio
vedere
А
не
дашь
- я
тебе
покажу!".
Le
verdurine
rimangono
unite
Овощи
держатся
вместе,
E
stando
insieme
diventano
amiche
И,
будучи
вместе,
становятся
друзьями.
Vanno
a
giocare
e
non
stanno
a
sentire
Они
идут
играть
и
не
слушают,
Ció
che
il
bulletto
ridendo
vuol
dire
Что
задира,
смеясь,
говорит.
Poi
(poi)
una
risponde
non
sei
divertente
Потом
(потом)
одна
отвечает:
"Ты
не
смешной,
Non
ti
ascoltiamo
se
sei
prepontente
Мы
тебя
не
слушаем,
когда
ты
такой
наглый.
Devi
finirla
con
queste
battute
Прекрати
эти
шутки,
Che
solo
a
te
forse
sono
piaciute
Которые,
наверное,
только
тебе
и
нравятся".
Il
carciofo
che
dice
Артишок
говорит:
Al
ravanello
testa
di
rapa
Редиске:
"Голова
репы!",
Sei
molto
grossa
tonda
patata
Картошке:
"Ты
такая
толстая,
круглая
картошка!",
Alla
carota
tu
stai
sotto
terra
Морковке:
"Ты
сидишь
под
землей,
Se
vieni
fuori
ti
chiudo
in
serra
А
вылезешь
- я
тебя
в
теплицу
закрою!".
Il
carciofo
che
dice
Артишок
говорит:
Alla
zucchina
taci
zuccona
Кабачку:
"Замолчи,
болтун!",
Alla
cipolla
piagnucolona
Луку:
"Плакса-вакса!",
Un
po'
piú
d′acqua
mi
devi
far
bere
Мне
нужно
побольше
воды
попить,
Se
non
lo
fai
poi
ti
faccio
vedere
А
не
дашь
- я
тебе
покажу!".
Perché
il
carciofo
é
cosí
preponte
"Почему
артишок
такой
наглый?",
Dice
il
prezzemolo
sempre
presente
Спрашивает
петрушка,
всегда
присутствующая.
Che
cosa
cerca
mettendosi
in
mostra
"Чего
он
добивается,
выставляя
себя
напоказ?
Forse
l′amore
ma
non
lo
dimostra
Может,
любви,
но
не
показывает
этого".
Caro
carciofo
se
vuoi
puoi
restare
"Дорогой
артишок,
если
хочешь,
можешь
остаться,
Se
sei
gentile
con
noi
puoi
giocare
Если
будешь
добр
к
нам,
можешь
играть
с
нами".
Certo
rimango,
accetto
con
gioia
"Конечно,
останусь,
с
радостью
принимаю
предложение,
E
vi
prometto
di
non
dar
piú
noia
И
обещаю
больше
не
надоедать".
Il
carciofo
che
dice
Артишок
говорит:
Al
ravanello
ti
voglio
bene
Редиске:
"Я
тебя
люблю!",
A
tutti
quanti
stiamo
insieme
Всем:
"Давайте
будем
вместе!",
Vi
chiedo
scusa
ve
l'ho
già
detto
"Простите
меня,
я
уже
говорил,
Non
son
cattivo
ho
bisogno
di
affetto
Я
не
злой,
мне
нужна
ласка".
Non
son
cattivo
ho
bisogno
di
affetto
Я
не
злой,
мне
нужна
ласка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.